| Desde el mediterráneo os voy a hablar de España
| Из Средиземноморья я буду говорить об Испании
|
| Tengo cemento hasta en la boca y no me extraña
| У меня даже цемент во рту и это меня не удивляет
|
| Siguen las transiciones
| переходы следуют
|
| Podéis ver a sus nietos tomando las decisiones
| Вы можете видеть, как их внуки принимают решения
|
| Me cago en los borbones en los Austria y en los Borgia
| Я сру на Бурбонов в Австрии и Борджиа
|
| En los libros y en la historia que os elogia
| В книгах и в истории, которая восхваляет тебя
|
| España de zarzuela y castañuela
| Испания сарсуэлы и кастаньеты
|
| Castiza, como el garrote que os atiza
| Кастиза, как клуб, который бьет тебя
|
| Hoy España se viste de traje y camisa
| Сегодня Испания носит костюм и рубашку.
|
| Bajo la manga billetes y un guiño elegante
| Счета в рукаве и элегантное подмигивание
|
| Ha salido corriendo una niña de misa
| Девушка из массы сбежала
|
| Y en la tele, todo un planeta en directo, perfecto y emocionante
| А по телевизору вся планета в прямом эфире, совершенная и захватывающая
|
| Que emocionante que divertida que es esta vida
| Как интересно, как весело эта жизнь
|
| Tan delirante, tan como antes, tan de mentira
| Такой бредовый, как прежде, такой неверный
|
| Trajes de luces, cuerpos en cruces
| Костюмы огней, тела в крестах
|
| La España de las cavernas bendice nuestra comida
| Испания пещер благословляет нашу еду
|
| España de cantones y cantantes, procesiones y farsantes
| Испания кантонов и певцов, шествий и мошенников
|
| País de pandereta y pantomima, banqueros, puteros, la urba y la piscina
| Страна бубна и пантомимы, банкиры, джонсы, город и бассейн
|
| Bienvenido Mister Marshall a un paraíso que enferma
| Добро пожаловать, мистер Маршалл, в тошнотворный рай.
|
| A unas montañas que nos escondían y ahora, se venden, se alquilan
| В какие-то горы, что нас спрятали и теперь, продают, сдают в аренду
|
| Atapuerca, República y Opus Dei
| Атапуэрка, Республика и Opus Dei
|
| Décadas de derecha, Dios, su patria y su rey
| Десятилетия права, Бог, его страна и его король
|
| Pero aguantaban, nuestro muro hombres desarmados y desnudos
| Но они держались, наша стена безоружных и голых мужчин
|
| Hombres con nombres y con dignidad, esclavos del escorial
| Мужчины с именами и достоинством, рабы свалки
|
| Que emocionante que divertida que es esta vida
| Как интересно, как весело эта жизнь
|
| Tan delirante, tan como antes, tan de mentira
| Такой бредовый, как прежде, такой неверный
|
| Trajes de luces, cuerpos en cruces
| Костюмы огней, тела в крестах
|
| La España de las cavernas bendice nuestra comida | Испания пещер благословляет нашу еду |