| Como Marrabenta quería dançar, como craveirinha e a sua poesia sonhar
| Как Маррабента, он хотел танцевать, как craveirinha и его поэзия, чтобы мечтать
|
| Ai que fácil matue-tue, com maôs dadas, voltas brinquei, como Marrabenta
| Ай, как легко зрелый-вт, с маос дадас, вольтас бринкей, как Маррабента
|
| Quería dançar, agora quero
| Я хотел танцевать, теперь я хочу
|
| Romper la pantalla, hablar con la luna
| Разбей экран, поговори с луной
|
| Voy a abrazarte aunque no pueda verte, rebelarme y ser fuerte
| Я обниму тебя, даже если не увижу, бунтуй и будь сильным
|
| Voy a compartir con el mundo mi rabia
| Я поделюсь с миром своей яростью
|
| Voy a ser agua, voy a ser tierra, seré lo que quiera
| Я буду водой, я буду землей, я буду тем, кем захочу
|
| Hoy reventó la paciencia del que se siente rebelde
| Сегодня лопнуло терпение того, кто чувствует бунт
|
| Hace ya tiempo que el sol brilla más de la cuenta
| Прошло много времени с тех пор, как солнце светит больше, чем нужно
|
| Voy a romper con la herencia, al lado de los rebeldes
| Я собираюсь порвать с наследием на стороне повстанцев
|
| Late con fuerza el corazón de mi tierra
| Сердце моей земли сильно бьется
|
| Como Marrabenta quería dançar, como craveirinha e a sua poesia sonhar
| Как Маррабента, он хотел танцевать, как craveirinha и его поэзия, чтобы мечтать
|
| Ai que fácil matue-tue, com maôs dadas, voltas brinquei
| Ай, как легко зрелый-вт, с большим количеством данностей, прыгал туда-сюда
|
| Ai que fácil matue-tue, agora quero
| Ай как легко матю-вт, теперь хочу
|
| Tumbar la muralla, callar a canallas del mundo en que vivo
| Снесите стену, заставьте замолчать негодяев мира, в котором я живу
|
| Lucharé hasta que tu orgullo estalle, soy quien tuvo en la calle su escudo
| Я буду сражаться, пока твоя гордость не взорвется, я тот, у кого был щит на улице
|
| Voy a ser feliz, con mi propia historia
| Я буду счастлив, со своей собственной историей
|
| Me da igual la victoria si lucho contigo, seré tu latido
| Мне все равно, буду ли я драться с тобой, я буду твоим сердцебиением
|
| Hoy reventó la paciencia del que se siente rebelde
| Сегодня лопнуло терпение того, кто чувствует бунт
|
| Hace ya tiempo que el sol brilla más de la cuenta
| Прошло много времени с тех пор, как солнце светит больше, чем нужно
|
| Voy a romper con la herencia, al lado de los rebeldes
| Я собираюсь порвать с наследием на стороне повстанцев
|
| Late con fuerza el corazón de mi tierra | Сердце моей земли сильно бьется |