| Suenan los vientos en el gran cañón, ven desde lejos llegar los navíos
| В Гранд-Каньоне шумят ветры, издалека видят прибывающие корабли
|
| Donde algún día mandaban los ríos, hoy ha vencido el terror al amor
| Там, где когда-то правили реки, сегодня террор победил любовь
|
| En sus escuelas voladas a tiros, solo se escuchan los gritos de críos
| В их расстрелянных школах слышны только крики детей
|
| Que viva el navajo, arquero valiente
| Да здравствует навахо, храбрый лучник
|
| Enseña a la muerte tus dientes
| Научи смерти свои зубы
|
| Y en esta tierra, donde levantamos piedras
| И на этой земле, где мы поднимаем камни
|
| Del océano a la sierra suena el rock, suena la cumbia, y suena el guaguancó
| От океана до гор, звуки рока, звуки кумбии и звуки гуагуанко.
|
| Y en esa selva, ven indios y peligros por el mundo entero, siguen siendo
| И в тех джунглях, они видят индейцев и опасности по всему миру, они продолжают быть
|
| vaqueros
| Ковбои
|
| El viaje es largo y mientras en sus rúas cruza un espalda mojada sin frenos
| Поездка долгая, и пока на своих улицах он пересекает мокрую спину без тормозов
|
| La libertad encerrada en estatuas televisando el milagro del hielo
| Свобода заперта в статуях, транслирующих чудо льда
|
| Y otra estrella que se apaga
| И еще одна звезда, которая гаснет
|
| Han secuestrado el futuro con noches de balas perdidas
| Они похитили будущее ночами шальных пуль
|
| Desde la quinta avenida a la fama, sembrando el mundo de llamas
| С Пятой авеню к славе, засеивая мир пламенем
|
| Y en esta tierra, donde levantamos piedras
| И на этой земле, где мы поднимаем камни
|
| Del océano a la sierra suena el rock, suena la cumbia, y suena el guaguancó
| От океана до гор, звуки рока, звуки кумбии и звуки гуагуанко.
|
| Y en esa selva, ven indios y peligros por el mundo entero, siguen siendo
| И в тех джунглях, они видят индейцев и опасности по всему миру, они продолжают быть
|
| vaqueros
| Ковбои
|
| De caballo ganador, hijo aquí tienes tu arma
| От победного коня, сынок, вот твое оружие
|
| Ve y defiende tu nación de las estrellas y barras
| Иди и защити свою нацию от звезд и полос
|
| De caballo ganador, hijo aquí tienes tu arma
| От победного коня, сынок, вот твое оружие
|
| Ve y defiende tu nación de las estrellas y barras
| Иди и защити свою нацию от звезд и полос
|
| Aquí llegó La Raíz con su mensaje directo al tuétano y te pone a danzar con su
| Вот пришел La Raíz со своим прямым посланием к мозгу и заставляет вас танцевать со своим
|
| ritmo decolonial
| деколониальный ритм
|
| Hombre blanco del «pienso luego existo», le impusiste al mundo tu laberinto
| Я думаю, поэтому я белый человек, вы навязали миру свой лабиринт
|
| Tatuado en la piel del rostro pálido, solipsismo, saqueo y genocidio
| Татуировка на бледной коже лица, солипсизм, грабеж и геноцид
|
| El indio que se siente en un mundo de locos, sabe danzar en la hoguera como
| Индеец, который чувствует себя в мире безумцев, умеет танцевать на костре, как
|
| pocos
| немного
|
| No queda nada nada para celebrar
| Больше нечего праздновать
|
| No hay nada para celebrar
| нечего праздновать
|
| El indio que se siente en un mundo de locos, sabe danzar en la hoguera como
| Индеец, который чувствует себя в мире безумцев, умеет танцевать на костре, как
|
| pocos
| немного
|
| No queda nada nada para celebrar
| Больше нечего праздновать
|
| No hay nada para celebrar
| нечего праздновать
|
| Ganador… Tu nación
| Победитель… Ваша нация
|
| Ganador… Hijo aquí tienes tu arma
| Победитель… Сынок, вот твое оружие
|
| Tu nación… De las estrellas y barras
| Твоя нация… Звездно-полосатая
|
| De caballo ganador, hijo aquí tienes tu arma
| От победного коня, сынок, вот твое оружие
|
| Ve y defiende tu nación de las estrellas y barras
| Иди и защити свою нацию от звезд и полос
|
| De caballo ganador, hijo aquí tienes tu arma
| От победного коня, сынок, вот твое оружие
|
| Ve y defiende tu nación de las estrellas y barras
| Иди и защити свою нацию от звезд и полос
|
| De caballo ganador, hijo aquí tienes tu arma
| От победного коня, сынок, вот твое оружие
|
| Ve y defiende tu nación de las estrellas y barras
| Иди и защити свою нацию от звезд и полос
|
| De caballo ganador, hijo aquí tienes tu arma
| От победного коня, сынок, вот твое оружие
|
| Ve y defiende tu nación de las estrellas y barras | Иди и защити свою нацию от звезд и полос |