| Siento que despierta entre la crisis una bestia
| Я чувствую, что зверь просыпается среди кризиса
|
| Puede ser el lobo que te robe la cesta
| Это может быть волк, который украл твою корзину
|
| A tu cinturón no le caben agujeros
| Ваш ремень не подходит к дыркам
|
| Pero tus calcetines ya están llenos de ellos
| Но твои носки уже полны ими
|
| Y es un atropello con lo bello que era todo
| И это возмущение тем, как красиво все было
|
| Era poco dinero pero nunca quise oro
| Это были небольшие деньги, но я никогда не хотел золота
|
| Allí tu ejército y tu dios, allí tu corrupción
| Там твоя армия и твой бог, там твоя коррупция
|
| Aquí mi voz es un fusil que apunta a tu nación
| Здесь мой голос - винтовка, нацеленная на твою нацию.
|
| Tiempos difíciles de bolsillos a cero
| Тяжелые времена из карманов в ноль
|
| Afrontar la situación con resignación y miedo
| Столкновение с ситуацией с покорностью и страхом
|
| A que el temporal no amaine y te veas en la calle
| Чтоб буря не утихла и ты увидела себя на улице
|
| Mientras cuatro peces gordos no noten el bache
| Пока четыре больших выстрела не заметят удар
|
| Y al final con claridad verás
| И в конце ясно увидишь
|
| Que te crece la barba y crecen las mentiras
| Что твоя борода растет, и ложь растет
|
| Mentiras que atrapan, mentiras que tapan
| Ложь, которая ловит, ложь, которая покрывает
|
| Mentiras que matan
| ложь, которая убивает
|
| Un día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas
| Однажды ты скажешь, что пытался закрыть открытые раны
|
| Y ellos bostezarán como tú en los noventa
| И они будут зевать, как ты в девяностых.
|
| Y un día contarás que en el mundo hubo una selva
| И однажды ты скажешь, что на свете были джунгли
|
| Y un día llorarás si recuerdas
| И однажды ты заплачешь, если вспомнишь
|
| Soy un peón, puta mal pagada
| Я пешка, малооплачиваемая сука
|
| Persona forzada a ver salir el sol
| Человек вынужден смотреть на восход солнца
|
| Soy un peón, y no tengo nada
| Я пешка, и у меня ничего нет
|
| Y aunque agache la espalda duele más el corazón
| И даже если я согну спину, мое сердце будет болеть сильнее
|
| Somos máquinas y así funcionamos
| Мы машины, и так мы работаем
|
| Dándole a un botón que encienda nuestros ánimos
| Нажатие кнопки, которая воспламеняет наш дух
|
| Somos esclavos rechazando un compromiso
| Мы рабы, отвергающие обязательство
|
| Y asimismo esclavos de un pueblo sumiso
| А также рабы покорного народа
|
| Malos tiempos estos para descubrir verdades
| Это плохие времена, чтобы узнать правду
|
| Son mejores tiempos para las calamidades
| Это лучшие времена для бедствий
|
| Siempre hay quien prefiere el conformismo que la acción
| Всегда есть те, кто предпочитает соответствие действию
|
| Ya vendrá el turrón, todo se redime en navidades
| Нуга придет, все выкупается на Рождество
|
| Un día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas
| Однажды ты скажешь, что пытался закрыть открытые раны
|
| Y ellos bostezarán como tú en los noventa
| И они будут зевать, как ты в девяностых.
|
| Y un día contarás que en el mundo hubo una selva
| И однажды ты скажешь, что на свете были джунгли
|
| Y un día llorarás si recuerdas
| И однажды ты заплачешь, если вспомнишь
|
| Un día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas
| Однажды ты скажешь, что пытался закрыть открытые раны
|
| Y ellos bostezarán como tú en los noventa
| И они будут зевать, как ты в девяностых.
|
| Y un día contarás que en el mundo hubo una selva
| И однажды ты скажешь, что на свете были джунгли
|
| Y un día llorarás si recuerdas
| И однажды ты заплачешь, если вспомнишь
|
| Y una vez más seguimos viendo lo mismo
| И снова мы продолжаем видеть то же самое
|
| Malos tiempos estos para descubrir verdades
| Это плохие времена, чтобы узнать правду
|
| Y una vez más siguen diciendo lo mismo
| И снова они продолжают говорить одно и то же
|
| Y una vez más seguimos viendo lo mismo
| И снова мы продолжаем видеть то же самое
|
| Malos tiempos estos para descubrir verdades
| Это плохие времена, чтобы узнать правду
|
| Y una vez más siguen diciendo lo mismo
| И снова они продолжают говорить одно и то же
|
| Y una vez más seguimos viendo lo mismo
| И снова мы продолжаем видеть то же самое
|
| Malos tiempos estos para descubrir verdades
| Это плохие времена, чтобы узнать правду
|
| Y una vez más siguen diciendo lo mismo | И снова они продолжают говорить одно и то же |