Перевод текста песни La Hoguera de los Continentes - La Raíz

La Hoguera de los Continentes - La Raíz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Hoguera de los Continentes , исполнителя -La Raíz
Песня из альбома: Entre Poetas y Presos
В жанре:Ска
Дата выпуска:10.03.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Propaganda pel Fet!

Выберите на какой язык перевести:

La Hoguera de los Continentes (оригинал)Костер континентов (перевод)
En esta hoguera baila el sol de Tiahuanaco, В этом костре танцует солнце Тиауанако,
Entre ayahuasca y tabaco cantan y colorean su piel los guerreros Между аяуаской и табаком воины поют и раскрашивают кожу.
Esta hoguera que es ciprés sangrante de arte, Этот костер, кровоточащий кипарис искусства,
Arde entre un mar de favelas y cárceles, Он горит между морем фавел и тюрем,
Haciendo de los infiernos el cielo Создание ада небес
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó, bailan las calles de Cuba И в кусочке огня, который меня коснулся, улицы Кубы танцуют
Con un trombón y una tuba que lloran sonidos de revolución С тромбоном и тубой, которые кричат ​​звуки революции
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó, hay libros de Alejandría А в костре, который меня коснулся, книги Александрийские
Y el fuego en sus poesías desprende el olor del viejo luchador И огонь в его стихах источает запах старого истребителя
En esta hoguera baila Senegal Сенегал танцует в этом костре
Lleva bailando mil y una noches Bagdad Она танцевала тысячу и одну ночь Багдад
Mueve el cuerpo quien es feliz solo siendo Тот, кто счастлив, просто двигает телом
En esta hoguera alzan la voz las mujeres de Gaza y su honor, В этом костре женщины Газы и их честь возвышают свои голоса,
A la orilla del fuego veo todo el mundo que quiero veo На краю огня я вижу весь мир, который хочу увидеть
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó И в кусочке огня, который коснулся меня
Mueve su vientre Estambul Двигай животом Стамбул
Entre notas de un viejo laúd Между нотами старой лютни
Despiertan serpientes que el tiempo durmió Они будят змей, что время спал
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó, hay libros de Alejandría А в костре, который меня коснулся, книги Александрийские
Y el fuego en sus poesías desprende el olor del viejo luchador И огонь в его стихах источает запах старого истребителя
Cantamos para levantar la marea a contracorriente Мы поем, чтобы поднять волну против течения
Volviendo a juntar África América, y que suene la voz del esclavo Собираем Африку-Америку вместе, и пусть голос раба звучит
Preferimos bailar en la hoguera de los continentes Мы предпочитаем танцевать в костре континентов
Gritando «también tenemos corazón los desafinados»Крича "у нас тоже сердце не в ладу"
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: