Перевод текста песни El Tren Huracán - La Raíz

El Tren Huracán - La Raíz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Tren Huracán , исполнителя -La Raíz
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.03.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

El Tren Huracán (оригинал)Поезд Ураган (перевод)
Vivió en un tren жил в поезде
Y lo llamó el Huracán И он назвал это Ураган
Podía viajar мог путешествовать
Sin tener que viajar без необходимости путешествовать
Y cada día embarcaba su diario de sueños con él И каждый день он отправлял свой дневник с собой
Vivió en un tren жил в поезде
Y lo llamó el Huracán И он назвал это Ураган
Podía viajar мог путешествовать
Sin tener que viajar без необходимости путешествовать
Y cada día embarcaba su diario de sueños con él И каждый день он отправлял свой дневник с собой
Quiso tener хотел иметь
Sin tener que pagar без необходимости платить
Comió y bebió ел и пил
Siempre de un manantial Всегда с весны
Tan dulce como los besos esos que soñaba él Сладкие, как те поцелуи, о которых он мечтал
Con cien cañones de plata vivió de maravilla С сотней серебряных пушек он жил в изумлении
Murió en el barro de la sociedad Умер в грязи общества
Tenía en el bolsillo una colilla У меня был приклад в кармане
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar Что жизнь - сигарета, которую нельзя погасить
No hay sitio aquí здесь нет места
Para ese tal Huracán Для этого урагана
Que deja rastros de asfalto y de barras de bar Что оставляет следы асфальта и барных стоек
Y de colegas de brega que galopaban con él И коллег из бреги, которые с ним скакали
Con cien cañones de plata vivió de maravilla С сотней серебряных пушек он жил в изумлении
Murió en el barro de la sociedad Умер в грязи общества
Tenía en el bolsillo una colilla У меня был приклад в кармане
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar Что жизнь - сигарета, которую нельзя погасить
Con cien cañones de plata vivió de maravilla С сотней серебряных пушек он жил в изумлении
Murió en el barro de la sociedad Умер в грязи общества
Tenía en el bolsillo una colilla У меня был приклад в кармане
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar Что жизнь - сигарета, которую нельзя погасить
Tuvo sus reinas были их королевы
Sus noches твои ночи
Sus juegos de amar твои любовные игры
Y en el reflejo de un coche lo hacía real И в отражении машины это стало реальностью
Que olía como el dolor это пахло болью
Decía la gente de él люди говорили о нем
Como el dolor de las flores que duermen Как боль спящих цветов
Con el Huracánс ураганом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: