Перевод текста песни El Tren Huracán - La Raíz

El Tren Huracán - La Raíz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Tren Huracán, исполнителя - La Raíz.
Дата выпуска: 29.03.2012
Язык песни: Испанский

El Tren Huracán

(оригинал)
Vivió en un tren
Y lo llamó el Huracán
Podía viajar
Sin tener que viajar
Y cada día embarcaba su diario de sueños con él
Vivió en un tren
Y lo llamó el Huracán
Podía viajar
Sin tener que viajar
Y cada día embarcaba su diario de sueños con él
Quiso tener
Sin tener que pagar
Comió y bebió
Siempre de un manantial
Tan dulce como los besos esos que soñaba él
Con cien cañones de plata vivió de maravilla
Murió en el barro de la sociedad
Tenía en el bolsillo una colilla
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar
No hay sitio aquí
Para ese tal Huracán
Que deja rastros de asfalto y de barras de bar
Y de colegas de brega que galopaban con él
Con cien cañones de plata vivió de maravilla
Murió en el barro de la sociedad
Tenía en el bolsillo una colilla
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar
Con cien cañones de plata vivió de maravilla
Murió en el barro de la sociedad
Tenía en el bolsillo una colilla
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar
Tuvo sus reinas
Sus noches
Sus juegos de amar
Y en el reflejo de un coche lo hacía real
Que olía como el dolor
Decía la gente de él
Como el dolor de las flores que duermen
Con el Huracán

Поезд Ураган

(перевод)
жил в поезде
И он назвал это Ураган
мог путешествовать
без необходимости путешествовать
И каждый день он отправлял свой дневник с собой
жил в поезде
И он назвал это Ураган
мог путешествовать
без необходимости путешествовать
И каждый день он отправлял свой дневник с собой
хотел иметь
без необходимости платить
ел и пил
Всегда с весны
Сладкие, как те поцелуи, о которых он мечтал
С сотней серебряных пушек он жил в изумлении
Умер в грязи общества
У меня был приклад в кармане
Что жизнь - сигарета, которую нельзя погасить
здесь нет места
Для этого урагана
Что оставляет следы асфальта и барных стоек
И коллег из бреги, которые с ним скакали
С сотней серебряных пушек он жил в изумлении
Умер в грязи общества
У меня был приклад в кармане
Что жизнь - сигарета, которую нельзя погасить
С сотней серебряных пушек он жил в изумлении
Умер в грязи общества
У меня был приклад в кармане
Что жизнь - сигарета, которую нельзя погасить
были их королевы
твои ночи
твои любовные игры
И в отражении машины это стало реальностью
это пахло болью
люди говорили о нем
Как боль спящих цветов
с ураганом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Entre Poetas y Presos 2016
Muérdeles 2016
Una Selva Asesina ft. La Raíz 2016
Rueda la Corona 2016
El Lado de los Rebeldes 2011
Por Favor 2016
Pobre Manuel 2009
Malos Tiempos 2009
Nuestra Nación 2018
Obediencia Ciega 2011
Llueve en Semana Santa 2018
Suya Mi Guerra 2018
El Circo de la Pena ft. Orquestra Simfònica del Conservatori Municipal Professional d’Altea, La Raíz 2017
Elegiré 2018
El Mercurio 2016
Función Gigante 2009
Radio Clandestina 2016
Solo Quiero de Ti 2018
La Hoguera de los Continentes 2016
A la Sombra de la Sierra 2018

Тексты песен исполнителя: La Raíz