| Cuando tu mente calla, también callan tus agallas
| Когда твой разум молчит, твои кишки тоже
|
| Nunca te vi, canalla, compartir esta batalla
| Я никогда не видел тебя, негодяй, разделить эту битву
|
| Dar patadas a la valla, hará que caiga esa muralla
| Удар по забору разрушит эту стену
|
| Tengo algo de animal, algo que ruge y estalla
| У меня есть что-то животное, что-то, что ревет и взрывается
|
| Soy el nacido en un país desconocido
| Я тот, кто родился в неизвестной стране
|
| El que vive abajo, el que busca trabajo
| Тот, кто живет внизу, тот, кто ищет работу
|
| Soy las montañas de este puto vertedero
| Я горы этой гребаной свалки
|
| La segunda mano apuntando al cielo
| Вторая рука указывает на небо
|
| Quizá sea tarde, quizá sea pronto, que pare ya este baile de locos
| Может быть, уже слишком поздно, может быть, скоро, прекрати этот сумасшедший танец
|
| Mi Sabana guarda las huellas de un pueblo que canta
| Моя Сабана хранит следы поющего народа
|
| Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto
| Я зубы льва, который спит с одним открытым глазом
|
| Africano bailador, como el viento del desierto
| Африканский танцор, как ветер пустыни
|
| Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
| Я шкуры барабана, джеллабы этих тел
|
| Africano bailador, africano sentimiento
| Африканский танцор, африканское чувство
|
| Recuerdo y pinto una selva, pinto los ríos, pinto la sequía de los míos
| Я помню и рисую джунгли, рисую реки, рисую засуху свою
|
| Pinto nuestro calor, frente a tu mundo frío
| Я рисую нашу жару перед твоим холодным миром
|
| Grandes lagos, dos océanos y nuevos desafíos
| Великие озера, два океана и новые вызовы
|
| Pinto el Cabo de Buena esperanza
| Я рисую Мыс Доброй Надежды
|
| Un continente hermano, un diamante robado
| Родственный континент, украденный бриллиант
|
| Recuerdo el cuerno, una isla y un oasis
| Я помню рог, остров и оазис
|
| La luz del sur y aquí este cielo gris
| Южный свет и вот это серое небо
|
| El pasado del esclavo, el origen del humano
| Прошлое раба, происхождение человека
|
| Jamás se podrá cerrar la herida colonial
| Колониальная рана никогда не может быть закрыта
|
| Pinto niños soldados, a un negro licenciado
| Я рисую детей-солдат, черного выпускника
|
| Y el bastón de aquel anciano, que no conoció la paz
| И трость того старика, не знавшего покоя
|
| Y mis nómadas son un huracán sin freno
| А мои кочевники - ураган без тормоза
|
| Que no, que no, mi tierra no descansa
| Нет, нет, моя земля не отдыхает
|
| Mi sabana guarda las huellas de un pueblo que canta
| Моя саванна хранит следы поющего народа
|
| Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto
| Я зубы льва, который спит с одним открытым глазом
|
| Africano bailador, como el viento del desierto
| Африканский танцор, как ветер пустыни
|
| Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
| Я шкуры барабана, джеллабы этих тел
|
| Africano bailador, africano sentimiento | Африканский танцор, африканское чувство |