| No hay nada que perder
| Нечего терять
|
| Y casi todo está por ganar
| И почти все должно быть выиграно
|
| Juventud y actitud
| молодость и отношение
|
| Veranos que un día contarás
| Саммерс, что однажды ты скажешь
|
| El calor aprieta, arde la ciudad
| Жара сгущает, город горит
|
| 37 grados y mucho que cambiar
| 37 градусов и многое менять
|
| Los días de furia han quedado atrás
| Дни гнева позади
|
| No pierdas la calma, tú tienes calidad
| Не теряйте спокойствие, у вас есть качество
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| Todo está por hacer
| все должно быть сделано
|
| Y todo es posible a la vez
| И все возможно сразу
|
| Lo que hoy te pueda fallar
| Что сегодня может подвести вас
|
| Seguro que lo harás funcionar
| уверен, у тебя все получится
|
| El calor aprieta, arde la ciudad
| Жара сгущает, город горит
|
| 37 grados y mucho que cambiar
| 37 градусов и многое менять
|
| Los días de furia han quedado atrás
| Дни гнева позади
|
| No pierdas la calma, tú tienes calidad
| Не теряйте спокойствие, у вас есть качество
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| Y cuando te acuerdes de mí
| И когда ты вспомнишь меня
|
| Quiero que lo hagas así
| Я хочу, чтобы ты сделал это так
|
| Que recuerdes lo que fue
| помни, что это было
|
| Y no lo que no pudo ser
| И не чего не могло быть
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| El calor aprieta, arde la ciudad
| Жара сгущает, город горит
|
| 37 grados a la orilla del mar
| 37 градусов у моря
|
| Los días de furia quedarán atrás
| Дни гнева останутся позади
|
| No pierdas la calma, tú tienes calidad
| Не теряйте спокойствие, у вас есть качество
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| You gotta be cool, you gotta be cool (El calor aprieta, arde la ciudad,
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым (Жара сгущается, город горит,
|
| 37 grados y mucho que cambiar)
| 37 градусов и многое менять)
|
| You gotta be cool, you gotta be cool (Los días de furia han quedado atrás,
| Ты должен быть крутым, ты должен быть крутым
|
| no pierdas la calma, tú tienes calidad)
| не теряйте спокойствие, у вас есть качество)
|
| You gotta, you gotta be cool | Ты должен, ты должен быть крутым |