| Ella dice quédate aquí para siempre
| Она говорит остаться здесь навсегда
|
| No se ha dado cuenta de que nunca estuve aquí
| Он не понял, что меня здесь никогда не было
|
| Ella dice tonterías con gran emoción
| Она говорит глупости с большими эмоциями
|
| Y yo admiro su capacidad de emocionarse
| И я восхищаюсь его способностью проявлять эмоции
|
| Ella dice cosas queriendo decirte otras
| Она говорит вещи, желая рассказать вам другим
|
| Dice lo que piensa, nunca acierta lo que dice
| Он говорит то, что думает, он никогда не понимает, что говорит правильно
|
| Te querré para siempre
| я всегда буду любить тебя
|
| Para siempre hasta mañana
| навсегда до завтра
|
| Seré una enfermedad que no superarás
| Я буду болезнью, с которой ты не справишься
|
| Una y otra vez recaerás, no habrá remedio
| Снова и снова вы будете рецидивировать, не будет никакого лекарства
|
| Pero aprenderás todos mis trucos y secretos
| Но ты узнаешь все мои уловки и секреты
|
| Ella dice estamos en la vida para aprender
| Она говорит, что мы в жизни, чтобы учиться
|
| (ella dice estamos en la vida para aprender)
| (она говорит, что мы в жизни, чтобы учиться)
|
| Ella dice estamos en la vida para aprender
| Она говорит, что мы в жизни, чтобы учиться
|
| (ella dice estamos en la vida para aprender)
| (она говорит, что мы в жизни, чтобы учиться)
|
| Y yo me pregunto aprender para cuándo …
| И мне интересно, когда научиться…
|
| Para cuándo …
| Когда …
|
| Para cuándo …
| Когда …
|
| Para cuándo …
| Когда …
|
| Para cuándo … | Когда … |