Перевод текста песни Nunca Lo Sabrán - La Habitacion Roja

Nunca Lo Sabrán - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca Lo Sabrán , исполнителя -La Habitacion Roja
Песня из альбома Dirán Que Todo Fue un Sueño
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMushroom Pillow
Nunca Lo Sabrán (оригинал)Они Никогда Не Узнают. (перевод)
Nadie nunca sabrá никто никогда не узнает
Cuál es nuestro secreto в чем наш секрет
A nadie le contarás ты никому не скажешь
Lo que pasó aquella noche что случилось той ночью
Y si alguna vez и если когда-либо
Nos volviéramos a ver мы встретимся снова
Fingiré no conocerte Я сделаю вид, что не знаю тебя
Esperaré en los retretes я подожду в туалете
Aunque lo niegue en el fondo no hay nada Хотя я это отрицаю, в глубине души нет ничего
Que más desee que hacer lo que me pidas Я хочу больше, чем делать то, о чем ты меня просишь.
Lo que me hacías cuando te dejaba hacer Что ты сделал со мной, когда я позволил тебе сделать
Lo que querías Что ты хотел
Si no estoy contigo Если я не с тобой
De qué me sirve estar vivo Что хорошего в том, что я жив
Y sé que es algo imposible И я знаю, что это невозможно
Que nunca ha estado bien visto Это никогда не было хорошо видно
Y ahora suenan las canciones А теперь песни играют
Que sé que salvaron mi vida Я знаю, что они спасли мне жизнь
Lástima que la tuya y la mía Жалко твоего и моего
No sean la misma не быть таким же
Aunque lo niegue en el fondo no hay nada Хотя я это отрицаю, в глубине души нет ничего
Que más desee que hacer lo que me pidas Я хочу больше, чем делать то, о чем ты меня просишь.
Lo que me hacías cuando te dejaba hacer Что ты сделал со мной, когда я позволил тебе сделать
Lo que querías Что ты хотел
Y aquel sitio donde nos besamos И то место, где мы целовались
Por primera y última vez в первый и последний раз
Acabaron con él они прикончили его
Como hicieron contigo después Как они поступили с вами после этого?
Aquel sitio donde nos amamos Это место, где мы любим друг друга
Por primera y última vez в первый и последний раз
Acabaron con él они прикончили его
Y acabaron conmigo también И меня тоже прикончили
Y la costa que vió nuestros cuerpos desnudos correr И берег, который видел, как наши обнаженные тела бежали
Sólo es cemento это просто цемент
Sólo es cemento это просто цемент
Siempre me hubieras querido ты бы всегда любил меня
Como cuando te dejé hacer lo que quisiste conmigo Например, когда я позволяю тебе делать со мной то, что ты хочешь.
Siempre me hubieras querido así ты бы всегда любил меня так
Como cuando te dejé hacer lo que quisiste conmigo Например, когда я позволяю тебе делать со мной то, что ты хочешь.
Siempre me hubieras querido así ты бы всегда любил меня так
Como cuando te dejé hacer lo que quisiste conmigoНапример, когда я позволяю тебе делать со мной то, что ты хочешь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: