| Cada vez que hablamos
| каждый раз, когда мы говорим
|
| Siento que no hay color
| Я чувствую, что нет цвета
|
| Puede que
| Может быть
|
| Incluso sea mucho peor
| даже намного хуже
|
| Y no quiero arrastrar mi dolor
| И я не хочу тащить свою боль
|
| Por mucho que te quiera ya no
| Как бы я тебя больше не любил
|
| No lo puedo soportar
| я не могу этого вынести
|
| Ya no voy a fingir más
| Я больше не собираюсь притворяться
|
| Y ya no tengo mas remedio que partir
| И у меня нет выбора, кроме как уйти
|
| Vivir a medias no es vivir ya para mi
| Жить на полпути для меня сейчас не жить
|
| Y aunque hay bastante que perder
| И хотя есть что терять
|
| Quiero otra oportunidad
| Я хочу еще один шанс
|
| Al menos lo he de intentar
| я должен хотя бы попробовать
|
| Es mejor que acepte que no vas a cambiar
| Тебе лучше принять, что ты не собираешься меняться
|
| Se que no es algo que puedas remediar
| Я знаю, что это не то, что вы можете исправить
|
| Y no te guardo ningún rencor
| И я не держу на тебя зла
|
| Las cosas sucedieron así
| случилось вот так
|
| Y el frió aplasto
| И холод сокрушил
|
| El frió aplasto a la pasión
| Холод сломил страсть
|
| Y ya no tengo mas remedio que partir
| И у меня нет выбора, кроме как уйти
|
| Vivir a medias no es vivir ya para mi
| Жить на полпути для меня сейчас не жить
|
| Y aunque hay bastante que perder
| И хотя есть что терять
|
| Quiero otra oportunidad
| Я хочу еще один шанс
|
| Yo merezco algo más
| Я заслуживаю большего
|
| Y ya no tengo nada mas que demostrar
| И мне больше нечего доказывать
|
| Te he dado todo y ya no te puedo dar mas
| Я дал тебе все, и я не могу дать тебе больше
|
| Y ahora me tengo que marchar
| И теперь я должен идти
|
| No voy a mirar atrás
| я не буду оглядываться назад
|
| Esta vez voy a tener que caminar
| На этот раз мне придется идти
|
| Y caminar en soledad | И ходить в одиночестве |