Перевод текста песни Ayer - La Habitacion Roja

Ayer - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayer, исполнителя - La Habitacion Roja.
Дата выпуска: 06.10.2020
Язык песни: Испанский

Ayer

(оригинал)
Ayer, estabas tan ausente
y no supe entender
que el silencio no para de hablar
ayer, no pude abrazarte
decirte las palabras adecuadas
no quiero seguir haciéndote sentir así
estaba perdido
en un mar de dudas
y tan superado por todos los lados quería morirme, quería escaparme,
querría quererte como tú te mereces
tan adentro, llevarte tan adentro como tu me has llevado, lo siento, lo siento
Ayer, vi el miedo en tus ojos y tuve que rendirme
no pude decir lo que sé que he de decir
ayer, volví a ser un cobarde
no existen las palabras adecuadas
y en el último momento tuve que echarme atrás
estaba perdido en un mar de dudas y tan superado por todos los lados quería
morirme, quería escaparme, querría quererte como tú te mereces
tan adentro, llevarte tan adentro como tu me has llevado, lo siento,
lo siento tan adentro que no pueda olvidarse nadie puede entenderlo pero se que me alejo de ti, de ti Ayer, pensé que no es posible hacerle esto a la única persona, la única persona
que siempre, que siempre, que siempre, siempre ha creído en mí
tan adentro, me lleva tan adentro como yo nunca pude,
lo siento, lo siento tan adentro que no pueda olvidarse nadie puede entenderlo
pero sé que me alejo de ti lo siento, lo siento, lo siento…
(Gracias a Joky7 por esta letra)

Вчера

(перевод)
Вчера тебя так не было
и я не знал, как понять
что тишина не перестает говорить
вчера я не мог тебя обнять
сказать тебе правильные слова
Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так
я потерялся
в море сомнений
и так одолевали со всех сторон, я хотел умереть, я хотел убежать,
Я хотел бы любить тебя так, как ты заслуживаешь
так же глубоко, взять тебя так же глубоко, как ты взял меня, прости, прости
Вчера я увидел страх в твоих глазах и мне пришлось сдаться
Я не мог сказать, что я знаю, что должен сказать
вчера я снова был трусом
нет правильных слов
и в последний момент мне пришлось отступить
Я потерялся в море сомнений и так ошеломлен со всех сторон, что хотел
умереть, я хотел сбежать, я хотел бы любить тебя так, как ты того заслуживаешь
так глубоко, забери тебя так же глубоко, как ты забрал меня, прости,
Я чувствую это так глубоко внутри, что это невозможно забыть, никто не может этого понять, но я знаю, что я удаляюсь от тебя, от тебя. единственный человек.
всегда, всегда, всегда, всегда верила в меня
Так глубоко, уносит меня так глубоко, как я когда-либо мог
Прости, я чувствую это так глубоко внутри, что это невозможно забыть, никто не может понять.
но я знаю, что я далеко от тебя, прости, прости, прости...
(Спасибо Joky7 за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Norge 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005
Cárceles Caseras 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja