| Ayer, estabas tan ausente
| Вчера тебя так не было
|
| y no supe entender
| и я не знал, как понять
|
| que el silencio no para de hablar
| что тишина не перестает говорить
|
| ayer, no pude abrazarte
| вчера я не мог тебя обнять
|
| decirte las palabras adecuadas
| сказать тебе правильные слова
|
| no quiero seguir haciéndote sentir así
| Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так
|
| estaba perdido
| я потерялся
|
| en un mar de dudas
| в море сомнений
|
| y tan superado por todos los lados quería morirme, quería escaparme,
| и так одолевали со всех сторон, я хотел умереть, я хотел убежать,
|
| querría quererte como tú te mereces
| Я хотел бы любить тебя так, как ты заслуживаешь
|
| tan adentro, llevarte tan adentro como tu me has llevado, lo siento, lo siento
| так же глубоко, взять тебя так же глубоко, как ты взял меня, прости, прости
|
| Ayer, vi el miedo en tus ojos y tuve que rendirme
| Вчера я увидел страх в твоих глазах и мне пришлось сдаться
|
| no pude decir lo que sé que he de decir
| Я не мог сказать, что я знаю, что должен сказать
|
| ayer, volví a ser un cobarde
| вчера я снова был трусом
|
| no existen las palabras adecuadas
| нет правильных слов
|
| y en el último momento tuve que echarme atrás
| и в последний момент мне пришлось отступить
|
| estaba perdido en un mar de dudas y tan superado por todos los lados quería
| Я потерялся в море сомнений и так ошеломлен со всех сторон, что хотел
|
| morirme, quería escaparme, querría quererte como tú te mereces
| умереть, я хотел сбежать, я хотел бы любить тебя так, как ты того заслуживаешь
|
| tan adentro, llevarte tan adentro como tu me has llevado, lo siento,
| так глубоко, забери тебя так же глубоко, как ты забрал меня, прости,
|
| lo siento tan adentro que no pueda olvidarse nadie puede entenderlo pero se que me alejo de ti, de ti Ayer, pensé que no es posible hacerle esto a la única persona, la única persona
| Я чувствую это так глубоко внутри, что это невозможно забыть, никто не может этого понять, но я знаю, что я удаляюсь от тебя, от тебя. единственный человек.
|
| que siempre, que siempre, que siempre, siempre ha creído en mí
| всегда, всегда, всегда, всегда верила в меня
|
| tan adentro, me lleva tan adentro como yo nunca pude,
| Так глубоко, уносит меня так глубоко, как я когда-либо мог
|
| lo siento, lo siento tan adentro que no pueda olvidarse nadie puede entenderlo
| Прости, я чувствую это так глубоко внутри, что это невозможно забыть, никто не может понять.
|
| pero sé que me alejo de ti lo siento, lo siento, lo siento…
| но я знаю, что я далеко от тебя, прости, прости, прости...
|
| (Gracias a Joky7 por esta letra) | (Спасибо Joky7 за эти тексты) |