Перевод текста песни Un Mundo Perdido - La Habitacion Roja

Un Mundo Perdido - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Mundo Perdido, исполнителя - La Habitacion Roja.
Дата выпуска: 06.10.2020
Язык песни: Испанский

Un Mundo Perdido

(оригинал)
Sé que no tengo remedio,
y que ya nada puede cambiar,
así que ya no te creo,
tus palabras son basura.
Y ya no creo en tu cielo,
ni en los días de eterno invierno,
sólo creo en el infierno,
a ver si puedes quemarte en él.
Que bello es vivir así,
sin ti ya no soy feliz,
y contigo tampoco.
Y aquellos días han quedado atrás,
creímos que nada nos haría cambiar,
falsas promesas, pero me abriré camino,
como la vida, como el destino,
y seré mi propio Dios.
Sé que no tengo remedio,
yo soy así nunca cambiaré,
no puedo seguir fingiendo,
hay algo que me quema por dentro.
Y ya no creo en tu cielo,
ni en tus paisajes ni en tu rojo intenso,
ni en la tierra que piso,
la tierra que tu transformas en barro.
Que bello es vivir así,
sin ti ya no soy feliz,
y contigo tampoco.
Y aquellos días han quedado atrás,
creímos que nada nos haría cambiar,
falsas promesas, pero me abriré camino,
como la vida, como el destino,
y seré mi propio Dios.
Creímos que nada nos haría cambiar,
y aquellos días han quedado atrás,
falsas promesas, pero me abriré camino,
como la vida, como el destino,
y seré mi propio Dios,
seré mi propio Dios,
seré mi propio Dios,
seré mi propio Dios …

Потерянный Мир

(перевод)
Я знаю, что у меня нет лекарства
и что ничто не может измениться,
Так что я тебе больше не верю
твои слова ерунда
И я больше не верю в твой рай,
ни в дни вечной зимы,
Я верю только в ад
посмотрите, можете ли вы обжечься на нем.
Как прекрасно так жить
без тебя я больше не счастлив,
и ни с тобой.
И те дни позади
Мы верили, что ничто не заставит нас измениться
Ложные обещания, но я сделаю свой путь
как жизнь, как судьба,
и я буду своим собственным Богом.
Я знаю, что у меня нет лекарства
Я такой, я никогда не изменюсь,
Я не могу продолжать притворяться
внутри меня что-то горит.
И я больше не верю в твой рай,
ни в твоих пейзажах, ни в твоем интенсивном красном цвете,
ни на земле, по которой я ступаю,
землю, которую ты превращаешь в грязь.
Как прекрасно так жить
без тебя я больше не счастлив,
и ни с тобой.
И те дни позади
Мы верили, что ничто не заставит нас измениться
Ложные обещания, но я сделаю свой путь
как жизнь, как судьба,
и я буду своим собственным Богом.
Мы верили, что ничто не заставит нас измениться,
И те дни позади
Ложные обещания, но я сделаю свой путь
как жизнь, как судьба,
и я буду своим собственным Богом,
Я буду своим собственным Богом,
Я буду своим собственным Богом,
Я буду своим Богом…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Ayer 2020
Norge 2020
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja