| Todo el mundo dice que voy a triunfar,
| Все говорят, что я добьюсь успеха
|
| yo me pregunto en qué.
| Интересно, что.
|
| Todo el mundo envidia lo que tengo
| Все завидуют тому, что у меня есть
|
| y yo te envidio a ti.
| и я завидую тебе.
|
| Todos mis amigos vuelven a llamar,
| Все мои друзья перезванивают
|
| por qué no lo haces tú.
| потому что ты этого не делаешь.
|
| Y quién será ese todo el mundo,
| И кто будет тем всем,
|
| ojalá pudieras ser tú.
| Хотел бы я, чтобы это был ты.
|
| Eso es lo que realmente me importa,
| Вот что действительно важно для меня,
|
| que todo el mundo seas tú.
| пусть все будут тобой.
|
| Todo el mundo es nadie si no estás tú,
| Все никто, если тебя нет рядом,
|
| y tú ya nunca estarás.
| и никогда не будешь.
|
| Todo el mundo piensa que me va genial,
| Все думают, что я отлично справляюсь
|
| todos lo piensan menos tú.
| все так думают, кроме тебя.
|
| Parece mentira pero es la verdad,
| Кажется ложью, но это правда,
|
| los dos pensamos igual.
| мы оба думаем одинаково.
|
| Y quién será ese todo el mundo,
| И кто будет тем всем,
|
| ojalá pudieras ser tú.
| Хотел бы я, чтобы это был ты.
|
| Eso es lo que realmente me importa,
| Вот что действительно важно для меня,
|
| que todo el mundo seas tú.
| пусть все будут тобой.
|
| De qué me sirve todo el mundo
| на что мне весь мир
|
| si a ese todo le faltas tú,
| если что все скучает по тебе,
|
| eso es lo que realmente me importa,
| это то, что действительно важно для меня,
|
| el resto me da igual
| меня не волнует остальное
|
| porque se puede comprar. | потому что его можно купить. |