| La noche es tan afilada
| Ночь такая острая
|
| Y el cielo no parece esperar
| И небеса, кажется, не ждут
|
| Lo que hagas o digas o sientas
| Что вы делаете, говорите или чувствуете
|
| Son sombras en la oscuridad
| Они тени в темноте
|
| Pero, a mí me importan
| Но я забочусь
|
| Y siempre fue así
| И это всегда было так
|
| Todas las canciones
| Все песни
|
| Me hablan de ti
| они говорят со мной о тебе
|
| Pinté la vida real
| Я рисовал реальную жизнь
|
| De mirar al mar
| смотреть на море
|
| De dolor, azar, bajo el sol
| Боль, шанс, под солнцем
|
| La noche es tan afilada
| Ночь такая острая
|
| Que el cielo te podría cortar
| Что небо может порезать тебя
|
| Tus sueños se quedan contigo
| твои мечты остаются с тобой
|
| Y yo no me voy a desangrar
| И я не собираюсь истекать кровью
|
| Sabes que me importas
| ты знаешь, я забочусь о тебе
|
| Y siempre fue así
| И это всегда было так
|
| Todas las canciones
| Все песни
|
| Me hablan de ti
| они говорят со мной о тебе
|
| Evité la vida real De mirar al mar
| Я избегал реальной жизни смотреть на море
|
| De dolor, azar, bajo el sol
| Боль, шанс, под солнцем
|
| De qué más puedo escribir
| о чем еще я могу написать
|
| Si no es de ti
| Если это не от тебя
|
| De tu luz, y tu oscuridad
| Твоего света и твоей тьмы
|
| Todas las mañanas veré amanecer
| Каждое утро я увижу рассвет
|
| Sentiré la tierra que hay bajo mis pies
| Я буду чувствовать землю под ногами
|
| Y al caer la noche sabré apreciar
| И с наступлением темноты я буду знать, как ценить
|
| Todas esas sombras en la oscuridad
| Все эти тени в темноте
|
| Todas las mañanas veré amanecer
| Каждое утро я увижу рассвет
|
| Sentiré la tierra que hay bajo mis pies
| Я буду чувствовать землю под ногами
|
| Y al caer la noche sabré apreciar
| И с наступлением темноты я буду знать, как ценить
|
| Todas esas sombras en la oscuridad
| Все эти тени в темноте
|
| Todas las mañanas veré amanecer
| Каждое утро я увижу рассвет
|
| Sentiré la tierra que hay bajo mis pies
| Я буду чувствовать землю под ногами
|
| Todas las canciones me hablan de ti
| Все песни говорят мне о тебе
|
| Todas las canciones me hablan de ti
| Все песни говорят мне о тебе
|
| Pinté la vida real
| Я рисовал реальную жизнь
|
| De mirar al mar
| смотреть на море
|
| De dolor, azar, bajo el sol
| Боль, шанс, под солнцем
|
| De qué más puedo escribir, si no es de ti
| О чем еще мне написать, как не о тебе
|
| De tu luz, y tu oscuridad. | Твоего света и твоей тьмы. |
| sol | солнце |