| Rocanrol (оригинал) | Роканрол (перевод) |
|---|---|
| Tú piensas que Wilde no está de mi lado | Вы думаете, Уайльд не на моей стороне |
| Tampoco el rocanrol | ни рок-н-ролл |
| Pero me das la mano | но ты даешь мне свою руку |
| Y disparos de sol | и солнечные снимки |
| Traspasan tu armadura | пробить свою броню |
| 100% algodón | 100% хлопок |
| Y encoges como yo | И ты сжимаешься, как я |
| Tú piensa que soy un infierno de flores | Ты думаешь, я адский цветок |
| Una prisión de amor | тюрьма любви |
| Cadenas que son rosas | цепи розового цвета |
| Rosas que son dolor | Розы, которые причиняют боль |
| Espinas que se clavan | шипы, которые вонзаются |
| Ataques al corazón de las tinieblas | Атаки на сердце тьмы |
| Tú sabes que no hay nada en mis cajones | Вы знаете, что в моих ящиках ничего нет |
| Que no hable de ti | не говорить о тебе |
| Me diste tu cabeza | ты дал мне свою голову |
| Manchas de amor por mí | пятна любви для меня |
| Eres tiempo que mata | ты время, которое убивает |
| Me duele una mujer por todo el cuerpo | У женщины болит все тело |
| Tú piensas que Wilde no está de mi lado | Вы думаете, Уайльд не на моей стороне |
| Tampoco el rocanrol | ни рок-н-ролл |
