| Llego a casa con las manos vacías
| Я прихожу домой с пустыми руками
|
| Y el alma encogida
| и сморщенная душа
|
| No hay cartas en el buzón
| В почтовом ящике нет писем
|
| No hay mensajes en el contestador
| На автоответчике нет сообщений
|
| La tele no funciona
| телевизор не работает
|
| Se ha estropeado el «disc-man» que te regalé
| "Человек-диск", который я тебе дал, был поврежден
|
| No hay comida en la nevera
| В холодильнике нет еды
|
| Me voy al cine a buscarte, me voy sin cenar
| Я иду в кино искать тебя, я ухожу без ужина
|
| La sala medio llena
| Комната наполовину заполнена
|
| La esperanza de encontrarte medio vacía
| Надежда найти тебя наполовину пустым
|
| Me siento, empieza la película
| Я сажусь, начинаю фильм
|
| Mi tristeza se desvanece
| моя печаль исчезает
|
| Y mis ojos deslumbrados por el rojo
| И мои глаза ослеплены красным
|
| Que dibuja una sonrisa de esperanza en mi cara
| Это рисует улыбку надежды на моем лице
|
| Ahora estás aquí, junto a mí
| Теперь ты здесь, рядом со мной
|
| Ahora estás aquí, junto a mí
| Теперь ты здесь, рядом со мной
|
| Ahora estás aquí, junto a mí
| Теперь ты здесь, рядом со мной
|
| Estoy hipnotizado como un niño
| Я загипнотизирован как ребенок
|
| Que cree que el tiempo es infinito
| Кто верит, что время бесконечно
|
| ¡Qué ingenuo!, la vida no es un juego
| Как наивно!Жизнь не игра
|
| Salgo en busca de alguien que me escuche
| Я иду искать кого-то, кто меня выслушает
|
| En la cabina de la esquina alguien habla entusiasmado
| В угловой кабинке кто-то взволнованно разговаривает
|
| Ojalá pudiera hacer lo mismo
| Я хотел бы сделать то же самое
|
| Tengo tu número marcado en las yemas de mis dedos
| Набрал твой номер на кончиках пальцев
|
| Y aún te quiero
| и я все еще люблю тебя
|
| Ahora estás aquí, junto a mí
| Теперь ты здесь, рядом со мной
|
| Ahora estás aquí, junto a mí
| Теперь ты здесь, рядом со мной
|
| Ahora estás aquí, junto a mí | Теперь ты здесь, рядом со мной |