Перевод текста песни Posidonia - La Habitacion Roja

Posidonia - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Posidonia, исполнителя - La Habitacion Roja. Песня из альбома Veinte Años de Canciones: 1995 - 2015, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Mushroom Pillow
Язык песни: Испанский

Posidonia

(оригинал)
He vuelto a cruzar el puente
Que nos une y nos separa
Ese que tú me tendiste
Como una tela de araña
El que cruza los ríos
De tu pecho y de tu espalda
Ese que llega al jardín
Que nunca acaba
He trepado las enredaderas
De tu pelo y de tus venas
He llegado hasta el cielo
Lo he tocado con mis dedos
He mentido tantas veces
Pero esta vez era cierto
De las nubes he sacado
Hilo para tejer sueños
Sueños que otros vendieron
Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé
Sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
Y entregan su mirada al cielo y a las estrellas
Me he arrastrado amaneciendo
Como niebla que despierta
Levitando sobre el agua
He contado tus pestañas
Sumergido en tus palabras
Te he escuchado, te he observado
Y te mueves bajo el agua
Posidonia asustada
Bailas al son de las olas
Y no hay nadie que lo haga como tú
Yo conozco bien los mares
Y no hay nadie en este mundo como tú
Como tú …
Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé
Sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
Y entregan su mirada al cielo y a las estrellas
Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé
Sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
Y entregan su mirada al cielo y a las estrellas

Посидония

(перевод)
Я снова перешел мост
Что нас объединяет и разъединяет
Тот, что ты протянул мне
как паутина
Тот, кто пересекает реки
Из груди и со спины
Тот, кто приходит в сад
это никогда не заканчивается
Я поднялся на виноградные лозы
Из ваших волос и ваших вен
я достиг неба
Я коснулся его пальцами
Я лгал так много раз
Но на этот раз это было правдой
Из облаков я взял
пряжа для плетения мечты
Мечты, которые продали другие
И я так долго ждал, что получил неожиданное
Я позволил себе увлечься приливами и течениями, и теперь я знаю
Я прекрасно знаю, что ночь только для тех, кто мечтает
И они отдают свой взор небу и звездам
Я тащился на рассвете
Как пробуждающийся туман
Левитация над водой
Я посчитал твои ресницы
Погруженный в ваши слова
Я слышал тебя, я наблюдал за тобой
И ты двигаешься под водой
испуганная посидония
Ты танцуешь под шум волн
И нет никого, кто делает это так, как ты
Я хорошо знаю моря
И нет никого в этом мире, как ты
Как ты …
И я так долго ждал, что получил неожиданное
Я позволил себе увлечься приливами и течениями, и теперь я знаю
Я прекрасно знаю, что ночь только для тех, кто мечтает
И они отдают свой взор небу и звездам
И я так долго ждал, что получил неожиданное
Я позволил себе увлечься приливами и течениями, и теперь я знаю
Я прекрасно знаю, что ночь только для тех, кто мечтает
И они отдают свой взор небу и звездам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Ayer 2020
Norge 2020
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja