| Por ti voy a cruzar el estrecho
| Для тебя я перейду через пролив
|
| Atravesar los desiertos
| пересечь пустыни
|
| Y todo lo que me separa de ti
| И все, что отделяет меня от тебя
|
| Por ti voy a buscarme otra vida
| Для тебя я буду искать другую жизнь
|
| Porque de la que tenia
| Из-за того, что у меня было
|
| Solo quedan cenizas y no hay por venir
| Остался только пепел и ничего не выйдет
|
| Y si todo esto no es suficiente
| И если всего этого недостаточно
|
| Seguro en la calle abra gente
| Сейф на улице открытых людей
|
| Que no entiende que lo siente
| Что он не понимает, что он это чувствует
|
| Por ti trabajare sin contrato
| Для вас я буду работать без контракта
|
| Dormir en la calle al raso
| спать на улице
|
| Seré como un gato sabré sobrevivir
| Я буду как кошка, я буду знать, как выжить
|
| Por ti me venderé en las esquinas
| Для тебя я буду продавать себя по углам
|
| Traficare y la envidia será gasolina
| Я буду трафиком и завистью будет бензин
|
| Que tu encenderás
| что ты включишь
|
| Y si todo esto no es suficiente
| И если всего этого недостаточно
|
| Seguro en la calle abra gente
| Сейф на улице открытых людей
|
| Que no entiende que lo siente
| Что он не понимает, что он это чувствует
|
| Por ti las ramblas de madrugada
| Для тебя рамблас на рассвете
|
| Las noches en malasaña
| Ночи в Маласанье
|
| El Carmen La Eliana y agosto en el FIB
| Кармен Ла Элиана и Август в FIB
|
| Tal vez José ponga mala cara
| Может, Хосе надуется
|
| Pero se pondrá unas tapas
| Но это наденет некоторые кепки
|
| Y luego saldremos a tomar un drink
| А потом мы пойдем выпить
|
| Y si todo esto no es suficiente
| И если всего этого недостаточно
|
| Seguro en la calle habrá gente
| Я уверен, что на улице будут люди
|
| Que no entiende
| что ты не понимаешь
|
| Y si todo esto no es más que bastante
| И если всего этого не более чем достаточно
|
| Seguro en la calle aun hay gente
| Конечно, есть еще люди на улице
|
| Que no entiende que es por ti | Кто не понимает, что это из-за тебя |