| Otra barricada, otra manifestación
| Еще одна баррикада, еще одна демонстрация
|
| París está ardiendo y tú me estás diciendo adiós
| Париж горит, и ты прощаешься со мной
|
| Creo que esta vez no te voy a pedir perdón
| Думаю, на этот раз я не буду извиняться
|
| Salgo a la calle, sólo encuentro confusión
| Я выхожу на улицу, я нахожу только смущение
|
| No eres así, nunca fuiste así
| Ты не такой, ты никогда не был таким
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| Yo pude ver a través de ti
| Я мог видеть сквозь тебя
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| Ojos que no ven es todo lo que quiero ser
| С глаз долой - это все, чем я хочу быть.
|
| Tú eres un ladrón y yo soy de tu condición
| Ты вор, и я в твоем состоянии
|
| No me queda nada y eso es mucho más que ayer
| У меня ничего не осталось, и это намного больше, чем вчера
|
| Mucho que ganar y nada, nada que perder
| Многое выиграть и ничего, нечего терять
|
| No eres así, nunca fuiste así
| Ты не такой, ты никогда не был таким
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| Yo pude ver a través de ti
| Я мог видеть сквозь тебя
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| La naturaleza es la culpable
| Природа виновата
|
| Yo no quise hacerle daño a nadie
| Я не хотел никого обидеть
|
| Ahora miro las calles ardiendo
| Теперь я смотрю, как улицы горят
|
| Eso es lo que tú estás consiguiendo
| Это то, что вы получаете
|
| No eres así, nunca fuiste así
| Ты не такой, ты никогда не был таким
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| Yo pude ver a través de ti
| Я мог видеть сквозь тебя
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| No eres así, no eres así
| Ты не такой, ты не такой
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| No eres así, nunca fuiste así
| Ты не такой, ты никогда не был таким
|
| No puedes ser así
| ты не можешь быть таким
|
| Yo pude ver a través de ti
| Я мог видеть сквозь тебя
|
| No puedes ser así | ты не можешь быть таким |