Перевод текста песни Naúfragos - La Habitacion Roja

Naúfragos - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Naúfragos, исполнителя - La Habitacion Roja. Песня из альбома Nuevos Tiempos, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Mushroom Pillow
Язык песни: Испанский

Naúfragos

(оригинал)
Soñar esta fe
No me puedo levantar
Y aunque pudiera que motivos hay
Hoy con las voces nunca dejan de gritar
Es la resaca de haber vuelto a fracasar
Tú dices que aun se puede arreglar
Y yo no hago más que naufragar
Incendio a las tres
Suicidio a las diez
Y siempre es así el mundo al revés Para mi
Las doce y media sigo preso en esta prisión
Estoy condenado a quererme como soy
Aviones del sur silencio azul
Me siento en el bar.
Y tú ya no puedes ni hablar
Y suena la misma canción
La que me hizo entender que no
Daría mi brazo a torcer
Que era imposible ser tu piel
Limpiar los coches llorar las aceras
Las noches se inundan de tristeza
Relojes que ya no funcionan
Marcan las horas que no quieren pasar
Ya no importa decir la verdad
Mentiras rondando por la ciudad
No nos quedan silencios para hablar
Condenado a no saber donde estas
Y suena la misma canción
La que me hizo creer que no
Daría mi brazo a torcer
Era posible ser tu piel
Tu piel, tu piel, tu piel

Потерпевший кораблекрушение

(перевод)
мечтать об этой вере
Я не могу встать
А даже если бы и мог, то по каким причинам?
Сегодня с голосами они никогда не перестают кричать
Это похмелье от неудачи снова
Вы говорите, что это все еще можно исправить
И я ничего не делаю, кроме кораблекрушения
огонь в три
самоубийство в десять
И это всегда так, мир вверх дном для меня.
Половина двенадцатого я все еще заключенный в этой тюрьме
Я обречен любить себя таким, какой я есть
южные синие самолеты тишины
Я сижу в баре.
И ты даже не можешь больше говорить
И та же песня играет
Тот, который заставил меня понять, что нет
Я бы дал свою руку, чтобы крутить
Что невозможно было быть твоей кожей
Очистите автомобили, плачьте на тротуарах
Ночи наполнены грустью
Часы, которые больше не работают
Они отмечают часы, которые не хотят тратить
Говорить правду уже не имеет значения
Ложь висит вокруг города
У нас нет тишины, чтобы говорить
Приговорен не знать, где ты
И та же песня играет
Тот, который заставил меня поверить, что нет
Я бы дал свою руку, чтобы крутить
Можно было быть твоей кожей
Твоя кожа, твоя кожа, твоя кожа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
Ayer 2020
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Norge 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja