| No hay como la sensación
| Нет ничего лучше чувства
|
| De mirarte a los ojos
| смотреть в твои глаза
|
| Y sentirte por dentro
| и чувствовать внутри
|
| No hay nada más que belleza
| нет ничего кроме красоты
|
| Me provoca tristeza
| мне от этого грустно
|
| Ver que se aleja y se aleja
| Смотрите, как это уходит и уходит
|
| Estas canciones de madrugada
| Эти утренние песни
|
| Me hacen morir esperando la mañana
| Они заставляют меня умереть в ожидании утра
|
| Cierras los ojos, piensas en ella
| Ты закрываешь глаза, ты думаешь о ней
|
| Otra vez rodeado de tinieblas
| Снова окружен тьмой
|
| No sé cómo voy a olvidarte
| Я не знаю, как я тебя забуду
|
| Tendré que empezar a acostumbrarme
| мне придется начать привыкать к этому
|
| Madrid fue tan pequeña
| Мадрид был таким маленьким
|
| Tú y yo y estas calles por mis venas
| Ты и я, и эти улицы по моим венам
|
| Te vi alejarte en la noche
| Я смотрел, как ты уходишь в ночь
|
| Por la calle Quiñones
| Вдоль улицы Киньонес
|
| Y no pude hacer nada
| И я ничего не мог сделать
|
| Sonó tu canción en Moloko
| Твоя песня звучала на Молоко
|
| Con las persianas bajadas
| С опущенными жалюзи
|
| Pero tú ya no estabas
| Но тебя больше не было
|
| Estas canciones de madrugada
| Эти утренние песни
|
| Me hace morir esperando la mañana
| заставляет меня умереть в ожидании утра
|
| Cierras los ojos, piensas en ella
| Ты закрываешь глаза, ты думаешь о ней
|
| Otra vez rodeado de tinieblas
| Снова окружен тьмой
|
| No sé cómo voy a olvidarte
| Я не знаю, как я тебя забуду
|
| Tendré que empezar a acostumbrarme
| мне придется начать привыкать к этому
|
| Madrid siempre fue tan pequeña
| Мадрид всегда был таким маленьким
|
| Tú y yo y estas calles por mis venas
| Ты и я, и эти улицы по моим венам
|
| No sé cómo voy a olvidarte
| Я не знаю, как я тебя забуду
|
| Tendré que empezar a acostumbrarme
| мне придется начать привыкать к этому
|
| Madrid siempre fue tan pequeña
| Мадрид всегда был таким маленьким
|
| Tú y yo y estas calles por mis venas
| Ты и я, и эти улицы по моим венам
|
| Los grupos que escuchábamos juntos
| Группы, которые мы слушали вместе
|
| Las noches que no se terminaban
| Ночи, которые не закончились
|
| Creí que nunca se acabaría
| Я думал, что это никогда не закончится
|
| Que duraría toda la vida
| это будет длиться всю жизнь
|
| No sé cómo voy a olvidarte
| Я не знаю, как я тебя забуду
|
| Tendré que empezar a acostumbrarme
| мне придется начать привыкать к этому
|
| Madrid siempre fue tan pequeña
| Мадрид всегда был таким маленьким
|
| Tú y yo y estas calles por mis venas
| Ты и я, и эти улицы по моим венам
|
| No sé cómo voy a olvidarte
| Я не знаю, как я тебя забуду
|
| Tendré que empezar a acostumbrarme
| мне придется начать привыкать к этому
|
| Madrid siempre fue tan pequeña
| Мадрид всегда был таким маленьким
|
| Tú y yo y estas calles por mis venas | Ты и я, и эти улицы по моим венам |