Перевод текста песни Los Peores Años - La Habitacion Roja

Los Peores Años - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Peores Años , исполнителя -La Habitacion Roja
В жанре:Инди
Дата выпуска:06.10.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Los Peores Años (оригинал)Худшие Годы (перевод)
Quiero levantarme pero algo me detiene Я хочу встать, но что-то меня останавливает
Me doy cuenta de que un instante Я понимаю, что момент
Puede cambiar una vida entera может изменить всю жизнь
Una mirada, una lágrima derramada Взгляд, пролитая слеза
Y tantas promesas que se acaban И так много обещаний, которые заканчиваются
Es la ultima vez que veré tu luz Это последний раз, когда я увижу твой свет
Y hay tantas cosas que nunca te he dicho И есть так много вещей, о которых я никогда не говорил тебе
¿de que me servirían? какая польза от них мне?
Te crees que todo ha sido dicho ya Вы думаете, что все уже сказано
Pero te arrepentirás, seguro que lo harás Но вы пожалеете об этом, вы обязательно
Las cartas ya han sido enviadas письма уже отправлены
Y las decisiones ya están tomadas И решения уже приняты
Y nada va a cambiar, es imposible de recuperar И ничего не изменится, восстановить невозможно
La persona a la que tanto quisiste ya no existe Человека, которого ты так любил, больше нет
Ya no está, ya no está Это уже не так, это уже не
Salgo de tu vida por la puerta de atrás Я оставляю твою жизнь через черный ход
Los hombros encogidos, las manos en los bolsillos Плечи сгорблены, руки в карманах
Heladas empapadas de sudor Мороз пропитан потом
El frío sudor de la decepción Холодный пот разочарования
Y la mirada perdida и потерянный взгляд
No puede ser verdad, mis sueños rotos Это не может быть правдой, мои разбитые мечты
Nunca podré sentir igual Я никогда не смогу чувствовать то же самое
Y nunca mas volveré a ser el mismo И я больше никогда не буду прежним
Y nunca nada volverá a ser lo mismo И ничто никогда не будет прежним
Y una vez más volveré a ser igual que tú И снова я буду таким же, как ты
Las cartas ya han sido enviadas письма уже отправлены
Y las decisiones ya están tomadas И решения уже приняты
Y nada va a cambiar, es imposible de recuperar И ничего не изменится, восстановить невозможно
La persona a la que tanto quisiste ya no existe Человека, которого ты так любил, больше нет
Ya no está, ya no estáЭто уже не так, это уже не
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: