Перевод текста песни Los Peores Años - La Habitacion Roja

Los Peores Años - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los Peores Años, исполнителя - La Habitacion Roja.
Дата выпуска: 06.10.2020
Язык песни: Испанский

Los Peores Años

(оригинал)
Quiero levantarme pero algo me detiene
Me doy cuenta de que un instante
Puede cambiar una vida entera
Una mirada, una lágrima derramada
Y tantas promesas que se acaban
Es la ultima vez que veré tu luz
Y hay tantas cosas que nunca te he dicho
¿de que me servirían?
Te crees que todo ha sido dicho ya
Pero te arrepentirás, seguro que lo harás
Las cartas ya han sido enviadas
Y las decisiones ya están tomadas
Y nada va a cambiar, es imposible de recuperar
La persona a la que tanto quisiste ya no existe
Ya no está, ya no está
Salgo de tu vida por la puerta de atrás
Los hombros encogidos, las manos en los bolsillos
Heladas empapadas de sudor
El frío sudor de la decepción
Y la mirada perdida
No puede ser verdad, mis sueños rotos
Nunca podré sentir igual
Y nunca mas volveré a ser el mismo
Y nunca nada volverá a ser lo mismo
Y una vez más volveré a ser igual que tú
Las cartas ya han sido enviadas
Y las decisiones ya están tomadas
Y nada va a cambiar, es imposible de recuperar
La persona a la que tanto quisiste ya no existe
Ya no está, ya no está

Худшие Годы

(перевод)
Я хочу встать, но что-то меня останавливает
Я понимаю, что момент
может изменить всю жизнь
Взгляд, пролитая слеза
И так много обещаний, которые заканчиваются
Это последний раз, когда я увижу твой свет
И есть так много вещей, о которых я никогда не говорил тебе
какая польза от них мне?
Вы думаете, что все уже сказано
Но вы пожалеете об этом, вы обязательно
письма уже отправлены
И решения уже приняты
И ничего не изменится, восстановить невозможно
Человека, которого ты так любил, больше нет
Это уже не так, это уже не
Я оставляю твою жизнь через черный ход
Плечи сгорблены, руки в карманах
Мороз пропитан потом
Холодный пот разочарования
и потерянный взгляд
Это не может быть правдой, мои разбитые мечты
Я никогда не смогу чувствовать то же самое
И я больше никогда не буду прежним
И ничто никогда не будет прежним
И снова я буду таким же, как ты
письма уже отправлены
И решения уже приняты
И ничего не изменится, восстановить невозможно
Человека, которого ты так любил, больше нет
Это уже не так, это уже не
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Ayer 2020
Norge 2020
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja