Перевод текста песни La Edad de Oro (Grabada Con Steve Albini en Chicago) - La Habitacion Roja

La Edad de Oro (Grabada Con Steve Albini en Chicago) - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Edad de Oro (Grabada Con Steve Albini en Chicago), исполнителя - La Habitacion Roja. Песня из альбома 4, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Mushroom Pillow
Язык песни: Испанский

La Edad de Oro (Grabada Con Steve Albini en Chicago)

(оригинал)
Los chicos ya no se encuentran bien,
mira lo que le han hecho a La Chica de ayer,
Maradona no volverá a jugar.
Ya no hay Movida mi Tierno Galván,
ya nadie se acuerda de los Clash
y Dylan con Dios de su parte está.
Nadie sueña ya al son de las máquinas,
nadie baila en la oscuridad,
y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
La gran fusión, el progreso total,
bajan las acciones de mi ciudad,
mi vida es la de los demás.
Todo es igual, te odio un poco más,
muchos más minutos, más publicidad,
el rock ha muerto y casi Superman.
Nadie sueña ya al son de las máquinas,
nadie baila en la oscuridad,
y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
Nadie baila ya al son de las máquinas,
nadie sueña en la oscuridad,
y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
Quiero verte con los ojos cerrados,
escucharte cuando pienses en mí,
que me hables lo que a otros hiciste
antes que a mí …
antes que a mí …
antes que a mí …
antes que a mí …

Золотой век (записанный со Стивом Альбини в Чикаго)

(перевод)
Мальчикам уже нехорошо,
посмотрите, что они сделали со вчерашней девушкой,
Марадона больше не сыграет.
Нет больше Мовиды, моего Нежного Гальвана,
уже никто не помнит Clash
и Дилан с Богом на его стороне.
Никто больше не мечтает под звуки машин,
никто не танцует в темноте,
а сумасшедшие поют свое одиночество под дождем.
Великое слияние, тотальный прогресс,
акции вниз в моем городе,
моя жизнь принадлежит другим.
Все по-прежнему, я ненавижу тебя немного больше,
еще много минут, больше рекламы,
рок мертв и почти супермен.
Никто больше не мечтает под звуки машин,
никто не танцует в темноте,
а сумасшедшие поют свое одиночество под дождем.
Никто больше не танцует под звук машин,
никто не мечтает в темноте,
а сумасшедшие поют свое одиночество под дождем.
Я хочу видеть тебя с закрытыми глазами
слушать тебя, когда ты думаешь обо мне,
что ты говоришь мне, что ты сделал с другими
до меня...
до меня...
до меня...
до меня...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La Edad de Oro


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Ayer 2020
Norge 2020
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja