Перевод текста песни Jueves - La Habitacion Roja

Jueves - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jueves , исполнителя -La Habitacion Roja
В жанре:Инди
Дата выпуска:06.10.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Jueves (оригинал)Четверг (перевод)
Camina lento, la mirada en el suelo Иди медленно, глаза в землю
Un poco de magia guardada en los bolsillos Немного волшебства в карманах
Y hablar por hablar de nada sirve ya И говорить ради разговора теперь бесполезно
No lo puede evitar ничего не могу поделать
Ese sentimiento de rabia contenida Это чувство подавленной ярости
No le gusta el ambiente que respira Ему не нравится среда, которой он дышит
Contracultura, inmenso mar de dudas Контркультура, необъятное море сомнений
Cuál de ellas más oscura Кто из них темнее
No seré como ellos, ni como tú Я не буду ни как они, ни как ты
Construiré mi propia juventud Я буду строить свою молодость
La canción de mi vida песня моей жизни
Irá contracorriente y de un hilo pendiente Он пойдет против текущего и с ожидающим потоком
Llega el momento de decir lo que pienso Пришло время сказать, что я думаю
Te estoy apuntando y no te tengo miedo Я целюсь в тебя и не боюсь тебя
También si quiero yo puedo hacer cultura Также, если я хочу, я могу заниматься культурой
Y lo hago con tu basura И я делаю это с твоим мусором
Yo no sé nada, y no tengo la culpa Я ничего не знаю, и это не моя вина
De ser un hijo de los tiempos modernos Быть ребенком современности
Mira lo que hago, ya no te necesito Смотри, что я делаю, ты мне больше не нужен
Éste ya no es mi sitio Это больше не мое место
No seré como ellos, ni como tú Я не буду ни как они, ни как ты
Construiré mi propia juventud Я буду строить свою молодость
La canción de mi vida песня моей жизни
Irá contracorriente y de un hilo pendiente Он пойдет против текущего и с ожидающим потоком
Y si tuviera que elegir И если бы мне пришлось выбирать
Entre un presente y un porvenir Между настоящим и будущим
Escogería lo primero я бы выбрал первое
No por bueno ni malo, porque es lo que más quiero Ни к добру, ни к худу, потому что это то, чего я больше всего хочу.
Tengo tanto que decir мне так много нужно сказать
Tengo tanto que contar мне так много нужно рассказать
Hay muchas cosas de las que hablar Есть о чем поговорить
Pero nadie para escuchar Но некому слушать
No seré como ellos, ni como tú Я не буду ни как они, ни как ты
Construiré mi propia juventud Я буду строить свою молодость
La canción de mi vida песня моей жизни
Irá contracorriente y de un hilo pendiente Он пойдет против текущего и с ожидающим потоком
Y si tuviera que elegir И если бы мне пришлось выбирать
Entre un presente y un porvenir Между настоящим и будущим
Escogería lo primero я бы выбрал первое
No por bueno ni malo, porque es lo que más quieroНи к добру, ни к худу, потому что это то, чего я больше всего хочу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: