Перевод текста песни Espiral - La Habitacion Roja

Espiral - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Espiral, исполнителя - La Habitacion Roja.
Дата выпуска: 06.10.2020
Язык песни: Испанский

Espiral

(оригинал)
¿Qué vas a hacer si todo va bien?
Dime ¿qué vas a hacer?
¿Vas a volver?, ¿qué vas a hacer?
Necesito saberlo
Porque planearé mi vida
Mañana quizás no exista
Aquí no se está mal
Pero te echo a faltar
Y me encuentro tan solo
No sé con quien hablar
Si hablo no sé que decir
Y es que todos me aburren
Siempre las mismas preguntas
Yo no las puedo contestar
Y veo a la gente pasar
Gente que no volveré a ver
Y tengo miedo
De que contigo pase igual
Cambio de look
Cambio de estación
Nos engañan las modas
No juego a ser feliz
Y es que me gusta sufrir
Mi cama ya no hace ruidos
Ahora casi ni me muevo
Me siento viejo y enfermo
Pero no se está mal
Y aunque te hecho a faltar
Al menos sé que me falta
Y si pudiera hablar
Y desatar mi ansiedad
Tal vez todo cambiaría
Te odio con toda mi alma
Y ahora te echo de menos, sí
Y veo a la gente pasar
Gente que no volveré a ver
Y tengo miedo
De que contigo pase igual
No, ya nada aquí es igual
Y no conozco a nadie de verdad
Y lo que antes era sencillo
Ahora es tan complicado
Y seguiré viendo a la gente pasar
Gente que no volveré a ver
Y tengo miedo
De que contigo pase igual
No, ya nada aquí es igual
Es tan difícil conocer a alguien de verdad

Спираль

(перевод)
Что ты собираешься делать, если все пойдет хорошо?
Скажи мне, что ты собираешься делать?
Ты собираешься вернуться? Что ты собираешься делать?
мне нужно это знать
Потому что я буду планировать свою жизнь
Завтра может не существовать
здесь не плохо
Но я скучаю по тебе
И я чувствую себя таким одиноким
я не знаю с кем поговорить
Если я говорю, я не знаю, что сказать
И все они надоели мне
всегда одни и те же вопросы
я не могу им ответить
И я смотрю, как люди проходят мимо
Люди, которых я больше никогда не увижу
И я боюсь
Что то же самое происходит с вами
Смотрите изменения
Смена сезона
мода обманывает нас
Я играю не для того, чтобы быть счастливым
И я люблю страдать
Моя кровать больше не шумит
Теперь я даже почти не двигаюсь
Я чувствую себя старым и больным
Но это не плохо
И хотя я скучаю по тебе
По крайней мере, я знаю, чего мне не хватает
и если бы я мог говорить
И развяжи мою тревогу
Может быть, все изменится
Я ненавижу тебя всей душой
И теперь я скучаю по тебе, да
И я смотрю, как люди проходят мимо
Люди, которых я больше никогда не увижу
И я боюсь
Что то же самое происходит с вами
Нет, здесь все не так
И я действительно никого не знаю
И что раньше было просто
Теперь это так сложно
И я буду продолжать смотреть, как люди проходят
Люди, которых я больше никогда не увижу
И я боюсь
Что то же самое происходит с вами
Нет, здесь все не так
Так сложно встретить кого-то по-настоящему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Ayer 2020
Norge 2020
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja