Перевод текста песни Días de Vino y Rosas - La Habitacion Roja

Días de Vino y Rosas - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Días de Vino y Rosas, исполнителя - La Habitacion Roja. Песня из альбома Universal, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mushroom Pillow
Язык песни: Испанский

Días de Vino y Rosas

(оригинал)
Ya no quiero estar así
Ausente, asustada, huyendo de mí
Me he dejado arrastrar
Por tu ambigüedad
Por la ilusión incierta de pensar que
Las cosas cambiarán
Sabiendo que tu no lo harás
Las personas no cambian
Y siempre al final
Se muestran como son
Esa es la verdad
Y a veces cuesta tanto de aceptar
Se hunde el barco
Y yo me siento a esperar
Una gota de vino
Y música para olvidar
Tu abandonas
Yo aguanto hasta el final
Y con el agua al cuello
Miro al espejo y me digo:
Deberías quererte más
No voy a dejar
Que estas cosas
Nos vuelvan a pasar
Yo merezco algo más
Que morir entre flores o un justo final
Y no voy a esperar
Ni un minuto más
No volveré a arrastrarme
Ni a perdonar
Se hunde el barco
Y yo me siento a esperar
Una gota de vino
Y música para olvidar
Tu abandonas
Yo aguanto hasta el final
Y con el agua al cuello
Miro al espejo y me digo:
Deberías quererte más
No voy a dejar
Que estas cosas
Nos vuelvan a pasar
Deberías quererte más
No voy a dejar
Que estas cosas
Nos vuelvan a pasar
A pasar
A pasar
A pasar
A pasar…

Дни вина и роз

(перевод)
Я больше не хочу быть таким
Отсутствует, боится, убегает от меня.
меня тащили
за твою двусмысленность
Из-за неопределенной иллюзии думать, что
Все изменится
Зная, что ты не будешь
Люди не меняются
и всегда в конце
Они показаны такими, какие они есть
Это правда
И иногда так трудно принять
Корабль тонет
И я сажусь ждать
капля вина
И музыка, чтобы забыть
ты отказываешься
Я терплю до конца
И с водой по шею
Я смотрю в зеркало и говорю себе:
ты должен больше любить себя
я не уйду
что эти вещи
случиться с нами снова
Я заслуживаю большего
Чем умереть среди цветов или справедливого конца
И я не собираюсь ждать
ни одной минуты
я больше не буду ползать
Ни простить
Корабль тонет
И я сажусь ждать
капля вина
И музыка, чтобы забыть
ты отказываешься
Я терплю до конца
И с водой по шею
Я смотрю в зеркало и говорю себе:
ты должен больше любить себя
я не уйду
что эти вещи
случиться с нами снова
ты должен больше любить себя
я не уйду
что эти вещи
случиться с нами снова
Пройти
Пройти
Пройти
Пройти…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Ayer 2020
Norge 2020
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja