Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Cine , исполнителя - La Habitacion Roja. Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Cine , исполнителя - La Habitacion Roja. De Cine(оригинал) |
| El tiempo que pasamos juntos fue lo mejor, |
| fue lo mejor que me ha pasado. |
| Todas las tardes robadas fueron los mejor, |
| todas parecían de viernes, de cine. |
| Los veranos trabajando se hacían tan cortos |
| y nuestras despedidas se hacían tan largas. |
| No podía dejarte, dejar de besarte. |
| No podía dejarte, dejar de besarte, |
| y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar. |
| Las largas separaciones se van a estirar hasta el infinito, |
| a años luz de esta ciudad. |
| Por más vueltas que de el sentido, inverso a la tierra, |
| yo no puedo salvarte, aunque antes pudiera volar. |
| No podía dejarte, dejar de besarte. |
| No podía dejarte, dejar de besarte, |
| y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar. |
| No quería que ocurriera y me pasaba cada noche escribiendo en mi diario los |
| secretos que algún día esperaba que leyeras a escondidas en mi cuarto, |
| me han robado el futuro, |
| yo les odio y ellos no pueden soportarnos, |
| ellos no pueden soportarnos. |
| Yo no puedo ser responsable de lo que ya no tengo, |
| no, no puedo ser responsable de lo que ya no tengo. |
| No podía dejarte, dejar de besarte. |
| No podía dejarte, dejar de besarte, |
| y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar. |
| No podía dejarte, No podía dejarte, No podía dejarte, dejar de besarte. |
| (Gracias a Julia por esta letra) |
Для Кого(перевод) |
| Время, которое мы провели вместе, было лучшим, |
| Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной. |
| Все украденные дни были лучшими |
| Все они казались из пятницы, из кино. |
| Рабочее лето становилось таким коротким |
| и наши прощания стали такими долгими. |
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя. |
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя, |
| и все говорили проснись, перестань мечтать. |
| Долгие разлуки тянутся в бесконечность, |
| световых лет от этого города. |
| Сколько бы поворотов он не сделал, обращенный к земле, |
| Я не могу спасти тебя, даже если бы я мог летать раньше. |
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя. |
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя, |
| и все говорили проснись, перестань мечтать. |
| Я не хотел, чтобы это произошло, и каждую ночь писал в своем дневнике |
| секреты, которые, как я надеялся, однажды ты тайно прочитаешь в моей комнате, |
| они украли мое будущее, |
| Я ненавижу их, и они нас терпеть не могут. |
| они нас терпеть не могут. |
| Я не могу нести ответственность за то, чего у меня больше нет, |
| Нет, я не могу нести ответственность за то, чего у меня больше нет. |
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя. |
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя, |
| и все говорили проснись, перестань мечтать. |
| Я не мог бросить тебя, я не мог бросить тебя, я не мог бросить тебя, перестань целовать тебя. |
| (Спасибо Юлии за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Indestructibles | 2020 |
| Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian | 2020 |
| 24 de Marzo ft. Zahara | 2016 |
| Nuestro Momento | 2020 |
| El Resplandor | 2020 |
| Siberia | 2020 |
| Ayer | 2020 |
| Norge | 2020 |
| La Razón Universal | 2020 |
| Annapurna | 2020 |
| Cielo Protector | 2020 |
| La Segunda Oportunidad | 2020 |
| Ahora Quiero Que Te Vayas | 2020 |
| Malasombra | 2020 |
| No Deberías | 2009 |
| Nunca Lo Sabrán | 2005 |
| La Vida Es Sueño | 2005 |
| Ella Dice | 2005 |
| Ilusionistas y Magos | 2005 |
| Cada Vez Está Más Claro | 2005 |