Перевод текста песни De Cine - La Habitacion Roja

De Cine - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Cine, исполнителя - La Habitacion Roja.
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Испанский

De Cine

(оригинал)
El tiempo que pasamos juntos fue lo mejor,
fue lo mejor que me ha pasado.
Todas las tardes robadas fueron los mejor,
todas parecían de viernes, de cine.
Los veranos trabajando se hacían tan cortos
y nuestras despedidas se hacían tan largas.
No podía dejarte, dejar de besarte.
No podía dejarte, dejar de besarte,
y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar.
Las largas separaciones se van a estirar hasta el infinito,
a años luz de esta ciudad.
Por más vueltas que de el sentido, inverso a la tierra,
yo no puedo salvarte, aunque antes pudiera volar.
No podía dejarte, dejar de besarte.
No podía dejarte, dejar de besarte,
y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar.
No quería que ocurriera y me pasaba cada noche escribiendo en mi diario los
secretos que algún día esperaba que leyeras a escondidas en mi cuarto,
me han robado el futuro,
yo les odio y ellos no pueden soportarnos,
ellos no pueden soportarnos.
Yo no puedo ser responsable de lo que ya no tengo,
no, no puedo ser responsable de lo que ya no tengo.
No podía dejarte, dejar de besarte.
No podía dejarte, dejar de besarte,
y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar.
No podía dejarte, No podía dejarte, No podía dejarte, dejar de besarte.
(Gracias a Julia por esta letra)

Для Кого

(перевод)
Время, которое мы провели вместе, было лучшим,
Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной.
Все украденные дни были лучшими
Все они казались из пятницы, из кино.
Рабочее лето становилось таким коротким
и наши прощания стали такими долгими.
Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя.
Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя,
и все говорили проснись, перестань мечтать.
Долгие разлуки тянутся в бесконечность,
световых лет от этого города.
Сколько бы поворотов он не сделал, обращенный к земле,
Я не могу спасти тебя, даже если бы я мог летать раньше.
Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя.
Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя,
и все говорили проснись, перестань мечтать.
Я не хотел, чтобы это произошло, и каждую ночь писал в своем дневнике
секреты, которые, как я надеялся, однажды ты тайно прочитаешь в моей комнате,
они украли мое будущее,
Я ненавижу их, и они нас терпеть не могут.
они нас терпеть не могут.
Я не могу нести ответственность за то, чего у меня больше нет,
Нет, я не могу нести ответственность за то, чего у меня больше нет.
Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя.
Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя,
и все говорили проснись, перестань мечтать.
Я не мог бросить тебя, я не мог бросить тебя, я не мог бросить тебя, перестань целовать тебя.
(Спасибо Юлии за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indestructibles 2020
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
24 de Marzo ft. Zahara 2016
Nuestro Momento 2020
El Resplandor 2020
Siberia 2020
Ayer 2020
Norge 2020
La Razón Universal 2020
Annapurna 2020
Cielo Protector 2020
La Segunda Oportunidad 2020
Ahora Quiero Que Te Vayas 2020
Malasombra 2020
No Deberías 2009
Nunca Lo Sabrán 2005
La Vida Es Sueño 2005
Ella Dice 2005
Ilusionistas y Magos 2005
Cada Vez Está Más Claro 2005

Тексты песен исполнителя: La Habitacion Roja