| El tiempo que pasamos juntos fue lo mejor,
| Время, которое мы провели вместе, было лучшим,
|
| fue lo mejor que me ha pasado.
| Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| Todas las tardes robadas fueron los mejor,
| Все украденные дни были лучшими
|
| todas parecían de viernes, de cine.
| Все они казались из пятницы, из кино.
|
| Los veranos trabajando se hacían tan cortos
| Рабочее лето становилось таким коротким
|
| y nuestras despedidas se hacían tan largas.
| и наши прощания стали такими долгими.
|
| No podía dejarte, dejar de besarte.
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя.
|
| No podía dejarte, dejar de besarte,
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя,
|
| y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar.
| и все говорили проснись, перестань мечтать.
|
| Las largas separaciones se van a estirar hasta el infinito,
| Долгие разлуки тянутся в бесконечность,
|
| a años luz de esta ciudad.
| световых лет от этого города.
|
| Por más vueltas que de el sentido, inverso a la tierra,
| Сколько бы поворотов он не сделал, обращенный к земле,
|
| yo no puedo salvarte, aunque antes pudiera volar.
| Я не могу спасти тебя, даже если бы я мог летать раньше.
|
| No podía dejarte, dejar de besarte.
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя.
|
| No podía dejarte, dejar de besarte,
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя,
|
| y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar.
| и все говорили проснись, перестань мечтать.
|
| No quería que ocurriera y me pasaba cada noche escribiendo en mi diario los
| Я не хотел, чтобы это произошло, и каждую ночь писал в своем дневнике
|
| secretos que algún día esperaba que leyeras a escondidas en mi cuarto,
| секреты, которые, как я надеялся, однажды ты тайно прочитаешь в моей комнате,
|
| me han robado el futuro,
| они украли мое будущее,
|
| yo les odio y ellos no pueden soportarnos,
| Я ненавижу их, и они нас терпеть не могут.
|
| ellos no pueden soportarnos.
| они нас терпеть не могут.
|
| Yo no puedo ser responsable de lo que ya no tengo,
| Я не могу нести ответственность за то, чего у меня больше нет,
|
| no, no puedo ser responsable de lo que ya no tengo.
| Нет, я не могу нести ответственность за то, чего у меня больше нет.
|
| No podía dejarte, dejar de besarte.
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя.
|
| No podía dejarte, dejar de besarte,
| Я не мог оставить тебя, перестать целовать тебя,
|
| y todo el mundo decía despierta, deja ya de soñar.
| и все говорили проснись, перестань мечтать.
|
| No podía dejarte, No podía dejarte, No podía dejarte, dejar de besarte.
| Я не мог бросить тебя, я не мог бросить тебя, я не мог бросить тебя, перестань целовать тебя.
|
| (Gracias a Julia por esta letra) | (Спасибо Юлии за эти тексты) |