Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciencia Ficción , исполнителя - La Habitacion Roja. Дата выпуска: 06.10.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciencia Ficción , исполнителя - La Habitacion Roja. Ciencia Ficción(оригинал) |
| Ya me da igual este mundo de cristal |
| Voy a quemar mis ropas |
| Anorexia mental, volveré a engordar |
| Me rendiré a la luz del día |
| No nos queda un gramo de verdad |
| Y no tenemos nada de que hablar |
| Aunque somos iguales, la noche ya no nos sirve |
| ¿qué nos ha pasado?, lo superficial nos ha derrotado |
| El polvo que antes nos hacía especiales |
| Nos ha dado la espalda, ya no nos vale |
| Nos dejábamos ver por los bares de moda |
| Rebeldes de cuarto de baño |
| Largas noches sin fin |
| Lo que nos hacia inmortales es lo que nos ha separado |
| No nos queda un gramo de verdad |
| Ya no tenemos nada de que hablar |
| Aunque somos iguales, la noche ya no nos sirve |
| ¿qué nos ha pasado?, lo superficial nos ha derrotado |
| El polvo que antes nos hacía especiales |
| Nos ha dado la espalda, ya no nos vale |
| Nos ha separado, pero volveré a buscarte |
| Aún te quiero como antes |
| Aunque somos iguales, la noche ya no nos sirve |
| ¿qué nos ha pasado?, lo superficial nos ha derrotado |
| El polvo que antes nos hacía especiales |
| Nos ha dado la espalda, ya no nos vale |
| Sólo espero que algún día tus ropas y las mías |
| Se encuentren esparcidas en la misma habitación |
| En la misma habitación |
| Nos ha separado |
| Pero volveré, volveré a buscarte |
| Aún te quiero como antes |
| Volveré a buscarte |
| Me rendiré a la luz del día |
| Nos ha separado |
научная фантастика(перевод) |
| Меня больше не волнует этот стеклянный мир |
| я сожгу свою одежду |
| Психическая анорексия, я снова растолстею |
| Я сдамся дневному свету |
| У нас не осталось ни грамма правды |
| И нам не о чем говорить |
| Хотя мы все те же, ночь нам больше не служит |
| Что с нами случилось?Поверхностное победило нас |
| Порошок, который делал нас особенными |
| Он отвернулся от нас, он больше не стоит |
| Мы позволили себя увидеть в модных барах |
| повстанцы в ванной |
| долгие бесконечные ночи |
| Что сделало нас бессмертными, так это то, что нас разделило |
| У нас не осталось ни грамма правды |
| Нам больше не о чем говорить |
| Хотя мы все те же, ночь нам больше не служит |
| Что с нами случилось?Поверхностное победило нас |
| Порошок, который делал нас особенными |
| Он отвернулся от нас, он больше не стоит |
| Это разлучило нас, но я вернусь, чтобы найти тебя |
| Я все еще люблю тебя, как раньше |
| Хотя мы все те же, ночь нам больше не служит |
| Что с нами случилось?Поверхностное победило нас |
| Порошок, который делал нас особенными |
| Он отвернулся от нас, он больше не стоит |
| Я только надеюсь, что однажды твоя одежда и моя |
| Разбросаны в одной комнате |
| В той же комнате |
| разделил нас |
| Но я вернусь, я вернусь искать тебя |
| Я все еще люблю тебя, как раньше |
| я вернусь искать тебя |
| Я сдамся дневному свету |
| разделил нас |
| Название | Год |
|---|---|
| Indestructibles | 2020 |
| Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian | 2020 |
| 24 de Marzo ft. Zahara | 2016 |
| Nuestro Momento | 2020 |
| El Resplandor | 2020 |
| Siberia | 2020 |
| Ayer | 2020 |
| Norge | 2020 |
| La Razón Universal | 2020 |
| Annapurna | 2020 |
| Cielo Protector | 2020 |
| La Segunda Oportunidad | 2020 |
| Ahora Quiero Que Te Vayas | 2020 |
| Malasombra | 2020 |
| No Deberías | 2009 |
| Nunca Lo Sabrán | 2005 |
| La Vida Es Sueño | 2005 |
| Ella Dice | 2005 |
| Ilusionistas y Magos | 2005 |
| Cada Vez Está Más Claro | 2005 |