Перевод текста песни Cajas Tristes - La Habitacion Roja

Cajas Tristes - La Habitacion Roja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cajas Tristes , исполнителя -La Habitacion Roja
Песня из альбома: Universal
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Mushroom Pillow

Выберите на какой язык перевести:

Cajas Tristes (оригинал)Грустные Коробки (перевод)
Puede que ya nunca nos volvamos a ver Мы можем больше никогда не встретиться
Que se acabe lo malo y lo bueno también Пусть плохое закончится и хорошее тоже
Déjalo como está no podemos cambiar Оставь как есть, мы не можем изменить
Y no vale la pena arreglar lo que ya no se puede arreglar И не стоит исправлять то, что уже нельзя исправить
Esos días pasaron y no volverán Те дни ушли, и они не вернутся
Me sentía invencible ahora nada es igual Я чувствовал себя непобедимым, теперь все изменилось
Ya no habrá estrategias ni hablar por hablar Больше не будет стратегий или разговоров за разговоры
Tantas noches perdidas buscando lo que no se puede encontrar Столько ночей потрачено впустую в поисках того, чего нельзя найти.
Y ahora estoy и теперь я
Diciendote adiós прощаться
Haciendo las maletas sin rencor Пакую чемоданы без злобы
Y miro a mi alrededor И я оглядываюсь
Cajas tristes y vacías Грустные и пустые коробки
Que pronto se llenarán который скоро будет заполнен
Que irán de un sitio a otro Что они пойдут из одного места в другое
Hasta que ya no puedan más Пока они не могут больше
Y se caigan a pedazos como restos del naufragio И они разваливаются, как обломки
Hoy no quiero pensar en lo que va a pasar Сегодня я не хочу думать о том, что произойдет
El insomnio me altera pero más lo hacían tus quejas Бессонница меня расстраивает, но твои жалобы сделали больше
La pareja perfecta en el mundo ideal Идеальный партнер в идеальном мире
Tantas noches perdidas fingiendo Столько ночей потеряли, притворяясь
Lo que se perdió en realidad Что было действительно потеряно
Y ahora estoy и теперь я
Diciéndote adiós прощаться
Haciendo las maletas sin rencor Пакую чемоданы без злобы
Y miro a mi alrededor И я оглядываюсь
Cajas tristes y vacías Грустные и пустые коробки
Que pronto se llenarán который скоро будет заполнен
Que irán de un sitio a otro Что они пойдут из одного места в другое
Hasta que ya no puedan más Пока они не могут больше
Y se caigan a pedazos como restos del naufragio И они разваливаются, как обломки
De lo poco que me queda Из того немногого, что мне осталось
Libros que no acaban bien Книги, которые плохо кончаются
Historias de perdedores истории неудачников
Vaticinios al revés Обратные предсказания
Que la vida me dispone что жизнь имеет для меня
Y me ofrece al amanecer И предлагает мне на рассвете
Pero al menos toco fondo x2 Но, по крайней мере, я достиг дна x2
Y esto solo puede mejorar И это может только улучшиться
Cajas llenas de proyectos Коробки полные проектов
Que ahora pienso retomar что теперь я планирую возобновить
Yo me iré de un sitio a otro Я пойду из одного места в другое
Porque ya no pueda más Потому что я больше не могу
Aunque caigan a pedazos Даже если они развалятся на части
Como restos del naufragio Как обломки
Y lo poco que me queda И то немногое, что мне осталось
Puede que no acabe bien Это может плохо закончиться
Pero al menos toco fondo Но, по крайней мере, я достиг дна
Y solo quiero otra vez И я просто хочу снова
Y a partir de ahora solamente puedo mejorar x2И отныне я могу улучшить только х2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: