| Son poco más de las diez
| Это только после десяти
|
| Y no me puedo mover
| И я не могу двигаться
|
| Otra vez uno de esos días raros
| Снова один из тех редких дней
|
| Sí, sé que tienes razón
| Да, я знаю, что ты прав
|
| Me debería querer algo más
| Я должен хотеть чего-то большего
|
| Y revertir esta situación
| И изменить эту ситуацию
|
| Sale el sol y quieres creer
| Солнце встает, и вы хотите верить
|
| Que hoy podrás llevarlo mejor
| Что сегодня вы можете принять это лучше
|
| Y en tu cabeza todo el dolor
| И в твоей голове вся боль
|
| Se cebará contigo otra vez
| Он снова заманит тебя
|
| No, no me quiero arrastrar
| Нет, я не хочу ползать
|
| Pero lo he vuelto a hacer
| Но я сделал это снова
|
| Déjame, cada palabra está de más
| Оставь меня, каждое слово слишком много
|
| No, ya no hace falta hablar
| Нет, нам больше не нужно говорить
|
| Se nublará mi voz
| мой голос будет облачным
|
| ¿Para qué quieres vivir conmigo?
| Почему ты хочешь жить со мной?
|
| Yo te hubiera llevado a Berlín
| Я бы отвез тебя в Берлин
|
| Antiguos aeropuertos así
| Такие старые аэропорты
|
| Quiero pedalear al compás
| Я хочу крутить педали в такт
|
| De los latidos de esa ciudad
| Из ударов этого города
|
| Cómo poder deshacer
| Как отменить
|
| El miedo y la rabia al saber
| Страх и ярость знать
|
| Que volverás a perder
| Что ты снова потеряешь?
|
| El peso del mundo es cruel
| Вес мира жесток
|
| Nunca tendré ese algo especial
| У меня никогда не будет этого особенного
|
| Y no es que quiera pensar así
| И дело не в том, что я хочу так думать
|
| El hielo que se empieza a formar
| Лед, который начинает формироваться
|
| Me aleja cada día de ti
| Это уносит меня каждый день от тебя
|
| ¿Cómo me vas a encontrar?
| Как ты собираешься найти меня?
|
| Me paso la vida perdiéndome
| Я провожу свою жизнь, теряясь
|
| Lejos de ser especial
| далеко не особенный
|
| Me acerco hacia ti con vulgaridad
| Я подхожу к тебе с пошлостью
|
| Pensar que con solo una canción
| Думать, что только с одной песней
|
| Podré purgar todo mi dolor
| Я могу очистить всю свою боль
|
| La ingenuidad se vuelve a estrellar
| Наивность снова терпит крах
|
| De bruces contra la realidad | Лицом к лицу с реальностью |