Перевод текста песни Tu ne me reconnais pas - La Grande Sophie

Tu ne me reconnais pas - La Grande Sophie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ne me reconnais pas , исполнителя -La Grande Sophie
Песня из альбома: Cet Instant
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Tu ne me reconnais pas (оригинал)Ты не узнаешь меня. (перевод)
Tu ne me reconnais pas non, tu ne sais plus qui je suis, tu ne sais plus où Ты меня не узнаешь, нет, ты не знаешь, кто я, ты не знаешь, где
c'était это было
Tu ne me reconnais pas non, le temps s’est enfui, le temps a passé Ты меня не узнаешь нет, время улетело, время прошло
Tu regardes au loin, tu regardes un point, perdu dans l’espace Ты смотришь в сторону, ты смотришь в точку, потерянную в пространстве
Tu cherches une autre Ты ищешь другого
Tu ne me reconnais pas non, mais la vie parfois sait nous rattraper Ты меня не узнаешь, нет, но иногда жизнь может догнать нас.
Je ne m’y attendais pas non, il y avait du monde aussi sur ce quai Я не ожидал этого, нет, на этой платформе тоже были люди
Ça faisait bizarre, ça faisait cliché, ça faisait cauchemar Это было странно, это было клише, это было кошмарно
L’un face à l’autre Обращенных друг к другу
Et les souvenirs qui tapent là-haut dans ma tête И воспоминания, которые бьются в моей голове
Les images qui me plaquent comme des silhouettes Образы, которые прилипают ко мне, как силуэты
Où sont-ils passé, ton premier baisé, ta première histoire, ton premier amour? Куда они ушли, твой первый поцелуй, твоя первая история, твоя первая любовь?
Tu ne me reconnais pas non, tu as l’air distant, tu as l’air ailleurs Ты меня не узнаешь, нет, ты смотришь далеко, ты смотришь куда-то еще
Ne me regarde pas non, tu as l’air heureux, entends-tu mon cœur? Не смотри на меня нет, ты выглядишь счастливым, ты слышишь мое сердце?
On s'était quitté au mois de juillet, aussi sur un quai Мы расстались в июле, тоже на пристани
L’un face à l’autre Обращенных друг к другу
Tu n’me reconnais pas non et dans ta mémoire, que s’est-il passé? Ты не узнаешь меня нет и в твоей памяти, что случилось?
Tu n’te retournes pas non, ma voix a failli, ma voix a tremblé Ты не оборачиваешься, нет, мой голос провалился, мой голос дрожал
J’avais ton prénom que battait mon cœur У меня было твое имя, которое било мое сердце
J’avais ton prénom qui à l’intérieur me déchirait У меня было твое имя внутри, которое разорвало меня на части
Et les souvenirs qui tapent là-haut dans ma tête И воспоминания, которые бьются в моей голове
Les images qui me plaquent comme des silhouettes Образы, которые прилипают ко мне, как силуэты
Où sont-ils passé, ton premier baisé, ta première histoire, ton premier amour? Куда они ушли, твой первый поцелуй, твоя первая история, твоя первая любовь?
J’ai regardé ta peau, j’ai regardé les marques sur tes mains Я посмотрел на твою кожу, я посмотрел на следы на твоих руках
Tu as mis ton manteau, tu aurais pu dire: «Allez, à demain» Вы надели пальто, вы могли бы сказать: «Давай, увидимся завтра»
J’ai réalisé, que j’avais changé, j’ai réalisé, qu’on avait changé Я понял, что я изменился, я понял, что мы изменились
L’un face à l’autre Обращенных друг к другу
Et les souvenirs qui tapent là-haut dans ma tête И воспоминания, которые бьются в моей голове
Les images qui me plaquent comme des silhouettes Образы, которые прилипают ко мне, как силуэты
Où sont-ils passé, ton premier baisé, ta première histoire, ton premier amour? Куда они ушли, твой первый поцелуй, твоя первая история, твоя первая любовь?
Où sont-ils passé, ton premier baisé, ta première histoire, ton premier amour?Куда они ушли, твой первый поцелуй, твоя первая история, твоя первая любовь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: