Перевод текста песни Rien Que Nous Au Monde - La Grande Sophie

Rien Que Nous Au Monde - La Grande Sophie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien Que Nous Au Monde , исполнителя -La Grande Sophie
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский
Rien Que Nous Au Monde (оригинал)Только Мы В Мире (перевод)
Il n’y a rien comprendre, rien chercher, rien trouver Нечего понимать, нечего искать, нечего находить
Il n’y a pas grand chose faire, pas de place Делать особо нечего, места нет
Pas de rsistance tout cela Никакого сопротивления вообще
Il n’y a pas de solution Нет решения
De question se poser Вопросы, которые нужно задать
Il n’y a pas quelqu’un qui pourrait nous surprendre, nous tonner Нет никого, кто мог бы удивить нас, удивить нас
Nous carter quelques minutes, doucement sur la pointe des pieds Мы отходим на несколько минут, осторожно на цыпочках
Il n’y a rien de tout cela Ничего этого нет
Rien qui puisse changer tout a Rien que toi et moi Ничего, что могло бы изменить все, только ты и я.
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Rien que nous au monde Только мы в мире
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Rien que toi et moi Ничего, кроме тебя и меня
Il n’y a pas un grain d’poussire Нет ни пылинки
Pas un cheveu, pas un brin d’air Ни волос, ни глотка воздуха
Qui viendra se mettre au milieu comme un intrus, pas mme un dieu Кто придет и встанет посередине, как злоумышленник, даже не бог
Pas un orage, pas une scission Не буря, не раскол
Pas d’chantillon Нет образца
Rien de tout cela Ничего подобного
Il n’y a pas de terminus, pas d’arrt, ni pointill Нет ни конца, ни остановки, ни точки
Pas de mots assez puissants, pas d’engrenage, de mauvais sang Нет достаточно сильных слов, нет снаряжения, плохая кровь
Pas d’hsitation, ni rve, ni fiction Без колебаний, без мечты, без вымысла
Rien de tout cela Ничего подобного
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Rien que nous au monde Только мы в мире
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Rien que toi et moi Ничего, кроме тебя и меня
Il n’y a qu' fermer les yeux pas trop longtemps pour tre sre Просто закройте глаза не слишком долго, чтобы быть уверенным
De n’pas trop s’loigner des traits, des envergures, de ta figure Не отходить слишком далеко от черт, размаха крыльев, твоего лица
Il n’y a qu' se serrer fort et dire encore Просто держись крепче и скажи еще немного
Rien que toi et moi Ничего, кроме тебя и меня
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Rien que nous au monde Только мы в мире
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Puisqu’il n’y a que nous Потому что это только мы
Rien que toi et moiНичего, кроме тебя и меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: