| Nous recommencerons au début comme si c'était la fin
| Мы начнем сначала, как будто это конец
|
| Cette histoire a couru des kilomètres pourtant
| Эта история пробежала много миль, хотя
|
| Je ne comprendrais pas que tu sois là sans moi
| Я бы не понял, что ты здесь без меня.
|
| J’en perdrais la raison
| я бы сошла с ума
|
| Dis-moi, oh dis-moi
| Скажи мне, о, скажи мне
|
| Que nous recommencerons au début comme si c'était la fin
| Что мы начнем сначала, как будто это конец
|
| Comme ces deux inconnus qui se tenaient la main
| Как эти два незнакомца держатся за руки
|
| La mienne est là pour toi si tu me tends le bras
| Моя для вас, если вы протянете руку
|
| Je pass’rai les saisons
| Я пройду сезоны
|
| Avec toi, avec toi
| С тобой, с тобой
|
| Nous recommencerons au début comme si c'était la fin
| Мы начнем сначала, как будто это конец
|
| Et tous ces déjà-vu que j'étrangle avec les mains
| И все это дежа вю, которое я задушу руками
|
| Toutes ces démangeaisons qu’on trouve dans les maisons
| Все эти зуды, которые вы найдете в домах
|
| En forme de pourquoi
| Почему?
|
| Tu les vois, oh dis moi
| Ты видишь их, о, скажи мне
|
| Nous recommencerons au début comme si c'était la fin
| Мы начнем сначала, как будто это конец
|
| Comme font tous les têtus, comme tous les parfums
| Как все упрямцы, как и все духи
|
| Entêtants et parfois ils ne nous quittent pas
| Упрямые и иногда не оставляют нас
|
| Ils nous font des frissons | Они дают нам озноб |