Перевод текста песни Parigot - La Grande Sophie

Parigot - La Grande Sophie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parigot, исполнителя - La Grande Sophie. Песня из альбома Et Si C'Etait Moi, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Parigot

(оригинал)
J’ai l’air, j’ai suffisamment d’souffle
Pour parler des heures par coeur sur le zinc
J’ai l’air d'époque, je fais l’esbroufe
Autour d’un verre, je tiens la barre, je trinque
Prospère facteur c’est mon gagne-pain
Je mets le turbo sur mon vélo
Ma roue d’secours c’est l’bar du coin
La descente fait tourner ma tête
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite avec ma tête
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite, je les éjecte
J’ai l’air micheton avec ma gueule d'étalon
Et tous les soirs je fais marrer l’patron
Le 5 à c’est chez Paulette
On lève nos verres, on a le verve haut
J’ai l’air d’aplomb, j’ai l’impression
D'être sur le pont et c’est le boxon
Sur mon bateau c’est son fardeau
C’est bientôt 'heure d’aller étrangler l’mulot
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite avec ma tête
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite, je les éjecte
Le capitaine c’est moi
Le capitaine c’est moi qui commande
C’est ma tourné y’a ceux qui tirent la langue
C’est mon QG
Tous les soirs je retrouve ma bande
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite avec ma tête
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite, je les éjecte
Dans tout l’quartier on nous connaît Et nos histoires resteront dans ce bar
On est léger, on est hilare
Pour oublier qu’on s’ra encore seul ce soir
Il y a ma ville, il y a les gens
Il y a au bout d’la rue mon p’tit appartement
Il y a mon coeur qui bat encore
Sous ma casquette il y a ma tête
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite avec ma tête
De Parigot, de Parigot
Et mon mégot au coin du bec
J’parle en argot et les ragots
Je les débite, je les éjecte

Паригот

(перевод)
Я смотрю, мне хватает дыхания
Говорить часами наизусть о цинке
Я выгляжу винтажно, я хвастаюсь
За выпивкой я держу бар, я тост
Процветающий почтальон, это мой заработок
Я поставил турбо на свой велосипед
Мое запасное колесо - это угловая планка
Спуск заставляет мою голову кружиться
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
я извергаю их головой
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
Я извергаю их, я выбрасываю их
Я выгляжу Мишетоном с лицом жеребца
И каждую ночь я рассмешу босса
5-й в Полетт
Мы поднимаем наши бокалы, у нас есть воодушевление
Я выгляжу уверенно, я чувствую себя
Быть на мосту, и это бокс
На моей лодке это его бремя
Почти пора задушить полевую мышь
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
я извергаю их головой
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
Я извергаю их, я выбрасываю их
Капитан это я
Капитан, я командую
Моя очередь, есть те, кто высовывает язык
Это мой штаб
Каждую ночь я нахожу свою группу
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
я извергаю их головой
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
Я извергаю их, я выбрасываю их
Нас знают во всем районе, и наши истории останутся в этом баре.
Мы легкие, мы веселые
Чтобы забыть, что сегодня мы все еще будем одни
Там мой город, там люди
В конце улицы моя квартирка
Мое сердце все еще бьется
Под моей кепкой моя голова
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
я извергаю их головой
Из Парижа, из Парижа
И мой окурок в уголке клюва
Я говорю на сленге и сплетнях
Я извергаю их, я выбрасываю их
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Au Début 2002
Le Roi Des Tourbillons 2002
Rien Que Nous Au Monde 2002
Mes Deux Yeux 2002
Nulle Part 2002
Le Passage Obligé 2002
On Savait (Devenir Grand) 2002
Du Courage ft. Calogero 2004
Les portes claquent ft. Nicolas Ly 2016
Ma Première Ride 2002
Même Pas 2002
Sur Une Musique 2002
Chanson Demi Minute 2002
Ma colère 2016
Hier 2019
Comme Un Arbre Dans La Ville 2010
Où vont les mots 2019
Missive 2019
Cet Instant 2019
Nous étions 2019

Тексты песен исполнителя: La Grande Sophie