Перевод текста песни Ma colère - La Grande Sophie

Ma colère - La Grande Sophie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma colère , исполнителя -La Grande Sophie
Песня из альбома Nos histoires
в жанреЭстрада
Дата выпуска:22.09.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Ma colère (оригинал)Мой гнев (перевод)
Du fond de ma Riviera, moi j’entends la colère Из глубины моей Ривьеры я слышу гнев
Des talons au temporal résonne le tonnerre От пяток до висков гремит гром
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps И время, и время, и время, и время, и время
Est plus qu’incertain Более чем неопределенно
Du haut de ma montgolfière quand monte ma colère С вершины моего воздушного шара, когда поднимается мой гнев
Se gonflent nos poumons de paroles en l’air Наши легкие набухают от слов в воздухе
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps И время, и время, и время, и время, и время
Les étouffe le lendemain Задушить их на следующий день
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs? Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов?
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire? Сколько слов, сколько раз не зная, что сказать?
Combien de lettres, combien d’espoirs à entretenir? Сколько писем, сколько надежд лелеять?
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps И время, и время, и время, и время, и время
Que personne ne retient Что никто не сдерживает
Sous ma boule à facettes quand danse ma colère Под моим диско-шаром, когда танцует мой гнев
De sombres paillettes militent sur mes paupières Темный блеск бьет по моим векам
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps И время, и время, и время, и время, и время
Lui seul les retient Он один сдерживает их
Au bout de mes doigts s’agite ma colère На кончиках моих пальцев пробуждается мой гнев
S'écrasent à tout va les mots comme des pierres Слова разбиваются, как скалы
Que le temps, que le temps, que le temps, que le temps, que le temps Чем время, чем время, чем время, чем время, чем время
Que le temps aiguise sans fin Пусть время обостряется бесконечно
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs? Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов?
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire? Сколько слов, сколько раз не зная, что сказать?
Combien de lettres, combien d’espoirs à entretenir? Сколько писем, сколько надежд лелеять?
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps И время, и время, и время, и время, и время
Que personne ne retient Что никто не сдерживает
Du fond de ma Riviera, je t’envoie ma colère Из глубины моей Ривьеры я посылаю тебе свой гнев
Fais en ce que tu voudras, laisse la mourir, fais la taire Делай, что хочешь, дай ей умереть, заткни ее.
Il est temps, il est temps, il est temps, il est temps, il est temps Пора, пора, пора, пора, пора
Il est tempsПора
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: