Перевод текста песни Ma colère - La Grande Sophie

Ma colère - La Grande Sophie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma colère, исполнителя - La Grande Sophie. Песня из альбома Nos histoires, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Ma colère

(оригинал)
Du fond de ma Riviera, moi j’entends la colère
Des talons au temporal résonne le tonnerre
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
Est plus qu’incertain
Du haut de ma montgolfière quand monte ma colère
Se gonflent nos poumons de paroles en l’air
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
Les étouffe le lendemain
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs?
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire?
Combien de lettres, combien d’espoirs à entretenir?
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
Que personne ne retient
Sous ma boule à facettes quand danse ma colère
De sombres paillettes militent sur mes paupières
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
Lui seul les retient
Au bout de mes doigts s’agite ma colère
S'écrasent à tout va les mots comme des pierres
Que le temps, que le temps, que le temps, que le temps, que le temps
Que le temps aiguise sans fin
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs?
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire?
Combien de lettres, combien d’espoirs à entretenir?
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps
Que personne ne retient
Du fond de ma Riviera, je t’envoie ma colère
Fais en ce que tu voudras, laisse la mourir, fais la taire
Il est temps, il est temps, il est temps, il est temps, il est temps
Il est temps

Мой гнев

(перевод)
Из глубины моей Ривьеры я слышу гнев
От пяток до висков гремит гром
И время, и время, и время, и время, и время
Более чем неопределенно
С вершины моего воздушного шара, когда поднимается мой гнев
Наши легкие набухают от слов в воздухе
И время, и время, и время, и время, и время
Задушить их на следующий день
Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов?
Сколько слов, сколько раз не зная, что сказать?
Сколько писем, сколько надежд лелеять?
И время, и время, и время, и время, и время
Что никто не сдерживает
Под моим диско-шаром, когда танцует мой гнев
Темный блеск бьет по моим векам
И время, и время, и время, и время, и время
Он один сдерживает их
На кончиках моих пальцев пробуждается мой гнев
Слова разбиваются, как скалы
Чем время, чем время, чем время, чем время, чем время
Пусть время обостряется бесконечно
Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов?
Сколько слов, сколько раз не зная, что сказать?
Сколько писем, сколько надежд лелеять?
И время, и время, и время, и время, и время
Что никто не сдерживает
Из глубины моей Ривьеры я посылаю тебе свой гнев
Делай, что хочешь, дай ей умереть, заткни ее.
Пора, пора, пора, пора, пора
Пора
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Au Début 2002
Le Roi Des Tourbillons 2002
Parigot 2002
Rien Que Nous Au Monde 2002
Mes Deux Yeux 2002
Nulle Part 2002
Le Passage Obligé 2002
On Savait (Devenir Grand) 2002
Du Courage ft. Calogero 2004
Les portes claquent ft. Nicolas Ly 2016
Ma Première Ride 2002
Même Pas 2002
Sur Une Musique 2002
Chanson Demi Minute 2002
Hier 2019
Comme Un Arbre Dans La Ville 2010
Où vont les mots 2019
Missive 2019
Cet Instant 2019
Nous étions 2019

Тексты песен исполнителя: La Grande Sophie