Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma colère, исполнителя - La Grande Sophie. Песня из альбома Nos histoires, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Ma colère(оригинал) |
Du fond de ma Riviera, moi j’entends la colère |
Des talons au temporal résonne le tonnerre |
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps |
Est plus qu’incertain |
Du haut de ma montgolfière quand monte ma colère |
Se gonflent nos poumons de paroles en l’air |
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps |
Les étouffe le lendemain |
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs? |
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire? |
Combien de lettres, combien d’espoirs à entretenir? |
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps |
Que personne ne retient |
Sous ma boule à facettes quand danse ma colère |
De sombres paillettes militent sur mes paupières |
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps |
Lui seul les retient |
Au bout de mes doigts s’agite ma colère |
S'écrasent à tout va les mots comme des pierres |
Que le temps, que le temps, que le temps, que le temps, que le temps |
Que le temps aiguise sans fin |
Combien de jours, combien de mois, combien de soupirs? |
Combien de mots, combien de fois ne plus savoir que dire? |
Combien de lettres, combien d’espoirs à entretenir? |
Et le temps, et le temps, et le temps, et le temps, et le temps |
Que personne ne retient |
Du fond de ma Riviera, je t’envoie ma colère |
Fais en ce que tu voudras, laisse la mourir, fais la taire |
Il est temps, il est temps, il est temps, il est temps, il est temps |
Il est temps |
Мой гнев(перевод) |
Из глубины моей Ривьеры я слышу гнев |
От пяток до висков гремит гром |
И время, и время, и время, и время, и время |
Более чем неопределенно |
С вершины моего воздушного шара, когда поднимается мой гнев |
Наши легкие набухают от слов в воздухе |
И время, и время, и время, и время, и время |
Задушить их на следующий день |
Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов? |
Сколько слов, сколько раз не зная, что сказать? |
Сколько писем, сколько надежд лелеять? |
И время, и время, и время, и время, и время |
Что никто не сдерживает |
Под моим диско-шаром, когда танцует мой гнев |
Темный блеск бьет по моим векам |
И время, и время, и время, и время, и время |
Он один сдерживает их |
На кончиках моих пальцев пробуждается мой гнев |
Слова разбиваются, как скалы |
Чем время, чем время, чем время, чем время, чем время |
Пусть время обостряется бесконечно |
Сколько дней, сколько месяцев, сколько вздохов? |
Сколько слов, сколько раз не зная, что сказать? |
Сколько писем, сколько надежд лелеять? |
И время, и время, и время, и время, и время |
Что никто не сдерживает |
Из глубины моей Ривьеры я посылаю тебе свой гнев |
Делай, что хочешь, дай ей умереть, заткни ее. |
Пора, пора, пора, пора, пора |
Пора |