| Tu dors ou peut être tu fais le mort
| Вы спите или, может быть, вы притворяетесь мертвым
|
| Je n’ai plus de nouvelle de toi
| У меня больше нет новостей от тебя
|
| Des images à la pelle, des images sur l’escalator
| Картинки в пиках, картинки на эскалаторе
|
| Me remontent je leur jette un sort
| Потяните меня, я наложил на них заклинание
|
| Je les prends je les mets dehors
| Я беру их, я их выкладываю
|
| Je reste sur le mirador
| Я остаюсь на сторожевой башне
|
| Devant la ligne de fuite
| Перед линией полета
|
| Je reprends le volant
| я беру руль
|
| Fais gaffe à ma conduite
| Следите за моим вождением
|
| Je tourne, je tourne, je tourne
| Я кружусь, я кружусь, я кружусь
|
| Toi à la place du mort
| Ты вместо мертвеца
|
| Je t’en prie réveille toi tu dors
| Пожалуйста, проснись, ты спишь
|
| Je prendrai sur moi tous les torts
| Я возьму всю вину на себя
|
| Et tous les sacrifices. | И все жертвы. |
| Mais là tu dors
| Но там ты спишь
|
| On en revient vite au point mort
| Мы быстро возвращаемся к нейтральной
|
| Et chacun dans son corridor
| И каждый в своей прихожей
|
| On se rassure dans ce décor
| Мы успокаиваем себя в этой обстановке
|
| Devant la ligne de fuite
| Перед линией полета
|
| Je reprends le volant
| я беру руль
|
| Fais gaffe à ma conduite
| Следите за моим вождением
|
| Je tourne, je tourne, je tourne
| Я кружусь, я кружусь, я кружусь
|
| Je n’ai plus de mentor
| У меня больше нет наставника
|
| J’ai peut être le diable au corps
| У меня может быть дьявол в моем теле
|
| Il fallait que j’ouvre les stores
| Я должен был открыть жалюзи
|
| Pour toucher l’insolite. | Прикоснуться к необычному. |
| Quand tu dors
| Когда вы спите
|
| Est-ce-que je ressens des remords?
| Я чувствую раскаяние?
|
| Est-ce-que nous sommes en désaccord?
| Мы не согласны?
|
| Ou accrochés à l’anneau d’or?
| Или повесил на золотом кольце?
|
| Devant la ligne de fuite
| Перед линией полета
|
| Je reprends le volant
| я беру руль
|
| Fais gaffe à ma conduite
| Следите за моим вождением
|
| Je tourne, je tourne, je tourne
| Я кружусь, я кружусь, я кружусь
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Tu dors mais crois tu que je rêve encore?
| Ты спишь, но думаешь, я все еще сплю?
|
| Ou vais-je passer par dessus bord?
| Или я упаду за борт?
|
| Où sont passés tous nos efforts?
| Куда ушли все наши усилия?
|
| Tu dors, j’ai pourtant mis le transistor
| Ты спишь, а я транзистор поставил
|
| Et j’ai monté le son très fort
| И я сделал это очень громко
|
| A raison ou à tort
| Правильно или неправильно
|
| Devant la ligne de fuite
| Перед линией полета
|
| Je reprends le volant
| я беру руль
|
| Fais gaffe à ma conduite
| Следите за моим вождением
|
| Je tourne, je tourne, je tourne
| Я кружусь, я кружусь, я кружусь
|
| Encore et encore | Опять и опять |