Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cet Instant , исполнителя - La Grande Sophie. Песня из альбома Cet Instant, в жанре ПопДата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cet Instant , исполнителя - La Grande Sophie. Песня из альбома Cet Instant, в жанре ПопCet Instant(оригинал) |
| Au début tu te colles le visage au miroir |
| Qui te parle qui te dit qui tu es, à cet instant précis |
| Tu te vois à la loupe, tu te vois, tu redoutes |
| Ton visage, ton image, ton reflet |
| Et puis l’instant d’après tu te dis |
| «J'ai changé», tu te penches |
| Tu te passes la main pour vérifier |
| Sur ta peau qui chiale, sur ta peau trop pâle |
| Qui se creuse, qui te blesse et là tu encaisses |
| Tu sens que tu n’es plus toi-même |
| Tu sens que tu n’es plus la même |
| Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard |
| C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe |
| Tu sens que tu n’es plus toi-même |
| Tu sens que tu n’es plus la même |
| Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard |
| C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe |
| Tu restes bloquée au reflet qui t’obsède |
| Tu restes figée, la vérité malmène |
| Tu restes seule, tu ne veux pas partager |
| Tu restes celle qui voudrait oublier |
| Tu veux toujours croire, tu veux toujours voir |
| L'éternelle jeunesse, l'éternelle ivresse |
| L'éternelle beauté, l'éternelle jouvence |
| L'éternelle gaîté, mais là tout va changer |
| Tu sens que tu n’es plus toi-même |
| Tu sens que tu n’es plus la même |
| Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard |
| C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe |
| Tu sens que tu n’es plus toi-même |
| Tu sens que tu n’es plus la même |
| Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard |
| C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe |
| Les autres te font coucou derrière la vitre |
| Tu vois bien ils font coucou, tu les évites |
| Ne te retourne pas, tu as peur de les décevoir |
| Tu as peur devant ton miroir |
| Tu te parles, je me parle |
| Mais tu jettes le miroir devant toi |
| Et tu jettes le miroir qui éclate |
| Tu sens que tu n’es plus toi-même |
| Tu sens que tu n’es plus la même |
| Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard |
| C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe |
| Tu sens que tu n’es plus toi-même |
| Tu sens que tu n’es plus la même |
| Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard |
| C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe |
Этот Момент(перевод) |
| Сначала ты прилипаешь лицом к зеркалу |
| Кто говорит с тобой Кто говорит тебе, кто ты сейчас |
| Вы видите себя под увеличительным стеклом, вы видите себя, вы боитесь |
| Твое лицо, твой образ, твое отражение |
| И затем в следующий момент вы говорите себе |
| «Я изменился», ты наклоняешься |
| Вы передаете руку, чтобы проверить |
| На твоей плачущей коже, на твоей слишком бледной коже. |
| Кто становится пустым, кто причиняет вам боль, а там вы обналичиваете |
| Вы чувствуете, что больше не в себе |
| Вы чувствуете, что вы не то же самое |
| Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно |
| Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя |
| Вы чувствуете, что больше не в себе |
| Вы чувствуете, что вы не то же самое |
| Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно |
| Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя |
| Вы застряли в отражении, которое одержимо вами |
| Ты стоишь на месте, правда болит |
| Ты остаешься один, ты не хочешь делиться |
| Ты остаешься тем, кого хотел бы забыть |
| Ты всегда хочешь верить, ты всегда хочешь видеть |
| Вечная молодость, вечное опьянение |
| Вечная красота, вечная молодость |
| Вечное веселье, но потом все изменится |
| Вы чувствуете, что больше не в себе |
| Вы чувствуете, что вы не то же самое |
| Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно |
| Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя |
| Вы чувствуете, что больше не в себе |
| Вы чувствуете, что вы не то же самое |
| Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно |
| Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя |
| Остальные машут тебе за стеклом |
| Вы видите, что они здороваются, вы их избегаете |
| Не оглядывайся назад, ты боишься их разочаровать |
| Ты боишься перед своим зеркалом |
| Ты разговариваешь с собой, я разговариваю сам с собой |
| Но ты бросаешь перед собой зеркало |
| И ты выбрасываешь разбитое зеркало |
| Вы чувствуете, что больше не в себе |
| Вы чувствуете, что вы не то же самое |
| Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно |
| Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя |
| Вы чувствуете, что больше не в себе |
| Вы чувствуете, что вы не то же самое |
| Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно |
| Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Au Début | 2002 |
| Le Roi Des Tourbillons | 2002 |
| Parigot | 2002 |
| Rien Que Nous Au Monde | 2002 |
| Mes Deux Yeux | 2002 |
| Nulle Part | 2002 |
| Le Passage Obligé | 2002 |
| On Savait (Devenir Grand) | 2002 |
| Du Courage ft. Calogero | 2004 |
| Les portes claquent ft. Nicolas Ly | 2016 |
| Ma Première Ride | 2002 |
| Même Pas | 2002 |
| Sur Une Musique | 2002 |
| Chanson Demi Minute | 2002 |
| Ma colère | 2016 |
| Comme Un Arbre Dans La Ville | 2010 |
| Quelqu'un D'Autre | 2007 |
| Quand Le Mois D'Avril | 2007 |
| Où vont les mots | 2019 |
| Sur la pointe des pieds | 2019 |