Перевод текста песни Cet Instant - La Grande Sophie

Cet Instant - La Grande Sophie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cet Instant, исполнителя - La Grande Sophie. Песня из альбома Cet Instant, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Cet Instant

(оригинал)
Au début tu te colles le visage au miroir
Qui te parle qui te dit qui tu es, à cet instant précis
Tu te vois à la loupe, tu te vois, tu redoutes
Ton visage, ton image, ton reflet
Et puis l’instant d’après tu te dis
«J'ai changé», tu te penches
Tu te passes la main pour vérifier
Sur ta peau qui chiale, sur ta peau trop pâle
Qui se creuse, qui te blesse et là tu encaisses
Tu sens que tu n’es plus toi-même
Tu sens que tu n’es plus la même
Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard
C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe
Tu sens que tu n’es plus toi-même
Tu sens que tu n’es plus la même
Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard
C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe
Tu restes bloquée au reflet qui t’obsède
Tu restes figée, la vérité malmène
Tu restes seule, tu ne veux pas partager
Tu restes celle qui voudrait oublier
Tu veux toujours croire, tu veux toujours voir
L'éternelle jeunesse, l'éternelle ivresse
L'éternelle beauté, l'éternelle jouvence
L'éternelle gaîté, mais là tout va changer
Tu sens que tu n’es plus toi-même
Tu sens que tu n’es plus la même
Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard
C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe
Tu sens que tu n’es plus toi-même
Tu sens que tu n’es plus la même
Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard
C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe
Les autres te font coucou derrière la vitre
Tu vois bien ils font coucou, tu les évites
Ne te retourne pas, tu as peur de les décevoir
Tu as peur devant ton miroir
Tu te parles, je me parle
Mais tu jettes le miroir devant toi
Et tu jettes le miroir qui éclate
Tu sens que tu n’es plus toi-même
Tu sens que tu n’es plus la même
Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard
C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe
Tu sens que tu n’es plus toi-même
Tu sens que tu n’es plus la même
Tu sens que tout part, quelque part mais trop tard
C’est ce sentiment qui te bouffe, qui t'étouffe

Этот Момент

(перевод)
Сначала ты прилипаешь лицом к зеркалу
Кто говорит с тобой Кто говорит тебе, кто ты сейчас
Вы видите себя под увеличительным стеклом, вы видите себя, вы боитесь
Твое лицо, твой образ, твое отражение
И затем в следующий момент вы говорите себе
«Я изменился», ты наклоняешься
Вы передаете руку, чтобы проверить
На твоей плачущей коже, на твоей слишком бледной коже.
Кто становится пустым, кто причиняет вам боль, а там вы обналичиваете
Вы чувствуете, что больше не в себе
Вы чувствуете, что вы не то же самое
Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно
Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя
Вы чувствуете, что больше не в себе
Вы чувствуете, что вы не то же самое
Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно
Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя
Вы застряли в отражении, которое одержимо вами
Ты стоишь на месте, правда болит
Ты остаешься один, ты не хочешь делиться
Ты остаешься тем, кого хотел бы забыть
Ты всегда хочешь верить, ты всегда хочешь видеть
Вечная молодость, вечное опьянение
Вечная красота, вечная молодость
Вечное веселье, но потом все изменится
Вы чувствуете, что больше не в себе
Вы чувствуете, что вы не то же самое
Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно
Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя
Вы чувствуете, что больше не в себе
Вы чувствуете, что вы не то же самое
Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно
Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя
Остальные машут тебе за стеклом
Вы видите, что они здороваются, вы их избегаете
Не оглядывайся назад, ты боишься их разочаровать
Ты боишься перед своим зеркалом
Ты разговариваешь с собой, я разговариваю сам с собой
Но ты бросаешь перед собой зеркало
И ты выбрасываешь разбитое зеркало
Вы чувствуете, что больше не в себе
Вы чувствуете, что вы не то же самое
Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно
Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя
Вы чувствуете, что больше не в себе
Вы чувствуете, что вы не то же самое
Вы чувствуете, что все ушло куда-то, но слишком поздно
Это чувство, которое съедает тебя, душит тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Au Début 2002
Le Roi Des Tourbillons 2002
Parigot 2002
Rien Que Nous Au Monde 2002
Mes Deux Yeux 2002
Nulle Part 2002
Le Passage Obligé 2002
On Savait (Devenir Grand) 2002
Du Courage ft. Calogero 2004
Les portes claquent ft. Nicolas Ly 2016
Ma Première Ride 2002
Même Pas 2002
Sur Une Musique 2002
Chanson Demi Minute 2002
Ma colère 2016
Comme Un Arbre Dans La Ville 2010
Quelqu'un D'Autre 2007
Quand Le Mois D'Avril 2007
Où vont les mots 2019
Sur la pointe des pieds 2019

Тексты песен исполнителя: La Grande Sophie