| Feel the sword violently rip your head
| Почувствуй, как меч яростно разорвет твою голову
|
| Each neckbone
| Каждая шейная кость
|
| Cracking under wrathblade
| Трещины под гневным клинком
|
| A deep neigh in the burdensome
| Глубокое ржание в тягостном
|
| Mist
| Туман
|
| The preludium of the bladesymphony
| Прелюдия симфонии клинков
|
| No
| Нет
|
| Eyes… but I see
| Глаза… но я вижу
|
| No ears… but I hear
| Ушей нет… но я слышу
|
| No blood… but I
| Нет крови… но я
|
| Live
| Жить
|
| No mind… but I feel
| Нет ума… но я чувствую
|
| Guided be my fate by
| Руководствуйтесь моей судьбой
|
| The eaque sword
| Экипированный меч
|
| Again I shall kill, I behead with true
| Снова убью, истинным обезглавлю
|
| Rage
| Ярость
|
| Headless bodies walk, then on their knees… they
| Безголовые тела ходят, потом на коленях...
|
| Fall
| падать
|
| I rule this land of fear with eaque sword
| Я правлю этой землей страха мечом
|
| I ride
| Я еду
|
| Night’s veil hiding tears of a diving sun
| Пелена ночи, скрывающая слезы ныряющего солнца
|
| I obey the
| я подчиняюсь
|
| Owner of my head
| Владелец моей головы
|
| Till the day it becomes mine as before
| До того дня, когда он станет моим, как раньше
|
| Embodiment of a bloodjustice, reign of terror
| Воплощение кровавой справедливости, царство террора
|
| Sleepy hollow has become a hatred haven
| Сонная Лощина стала пристанищем ненависти
|
| Where dwellers
| Где жители
|
| Are hidden as vulgar rats
| Спрятались как вульгарные крысы
|
| Awaken in my death handled by
| Пробудитесь в моей смерти, обработанной
|
| Mistres of fury
| Повелительницы ярости
|
| A judge of hell… the devil’s
| Судья ада… дьявольский
|
| Advocate
| Адвокат
|
| Guided be my hate by the eaque sword
| Руководствуйтесь моей ненавистью мечом eaque
|
| Feel the sword violently rip your head
| Почувствуй, как меч яростно разорвет твою голову
|
| Each neckbone
| Каждая шейная кость
|
| Cracking under the wrathblade
| Трещины под гневным клинком
|
| A deep neigh and a sarcastic
| Глубокое ржание и саркастический
|
| Laughter
| Смех
|
| The postludium of the bladesymphony
| Постлюдия симфонии клинков
|
| Again I
| Снова я
|
| Shall kill, I behead with true rage
| Убью, я обезглавлю с истинной яростью
|
| Headless bodies walk
| Безголовые тела ходят
|
| The on their knees. | На коленях. |
| they fall
| они падают
|
| I rule this land of fear with
| Я управляю этой страной страха с
|
| Eaque sword
| Эаке меч
|
| I ride, night’s veil hiding tears of a
| Я еду, ночная пелена скрывает слезы
|
| Diving sun
| Дайвинг солнце
|
| I obey the owner of my head
| Я подчиняюсь владельцу моей головы
|
| Till the day it
| До того дня, когда это
|
| Becomes mine as before
| Становится моим, как раньше
|
| Bell of trial echoes
| Колокол пробного эха
|
| The
|
|
| Call of retribution
| Зов возмездия
|
| She whispers to my skull
| Она шепчет моему черепу
|
| And I
| И я
|
| Behead the chosen one with eaque sword
| Обезглавьте избранного мечом
|
| Embodiment of
| Воплощение
|
| A bloodjustice, reign of terror
| Кровавая справедливость, царство террора
|
| Sleepy hollow has become a
| Сонная Лощина стала
|
| Hatred haven
| Гавань ненависти
|
| …with eaque sword | …с мечом |