| gods anger is on the air…
| Божий гнев в эфире…
|
| anyone can feel it
| любой может это почувствовать
|
| anger against medusa
| гнев против медузы
|
| aginst athena´s bad creation!
| против дурного творения Афины!
|
| perseus, gods will help you to kill the disciple of hell!
| Персей, боги помогут тебе убить ученика ада!
|
| cause this is your destiny
| потому что это твоя судьба
|
| to win, take this magical shield
| чтобы победить, возьми этот волшебный щит
|
| it has a mirror on it´s interior side
| у него есть зеркало на внутренней стороне
|
| to block the look of the beast
| чтобы заблокировать взгляд зверя
|
| to stop her murderous reflection! | чтобы остановить ее кровожадное отражение! |
| (athena to perseus)
| (Афина Персею)
|
| great perseus! | отличный персей! |
| I´m so appealed by your courage!
| Я так очарован твоей смелостью!
|
| take these winged shoes and this sharp sword
| возьми эти крылатые туфли и этот острый меч
|
| one day they will be useful to accompish your quest…
| однажды они пригодятся для выполнения твоего квеста…
|
| (hermes to perseus)
| (от Гермеса к Персею)
|
| after the palatine goddess recommendation
| после рекомендации небной богини
|
| perseus goes at the tree great places
| персей идет к дереву большие места
|
| old fairies sharing only one tooth and one eye
| старые феи делят только один зуб и один глаз
|
| and steals them their unique vision means
| и крадет у них их уникальные средства видения
|
| where are the nymphs?
| где нимфы?
|
| I must retrive the helmet that makes invisible
| Я должен восстановить шлем, который делает невидимым
|
| (perseus to the greae)
| (персей к гри)
|
| medusa, your life is just a vain malediction
| медуза, твоя жизнь - просто напрасное проклятие
|
| sentenced to kill
| приговорен к убийству
|
| killed by sentence
| убит по приговору
|
| prisoner of the divine thirst for vengeance
| узник божественной жажды мести
|
| it´s time to feel the fear, see the pain, fight the evil
| пришло время почувствовать страх, увидеть боль, бороться со злом
|
| time to be frightened by the enemy!
| пора бояться врага!
|
| ugly woman with immense cutting teeth
| уродливая женщина с огромными режущими зубами
|
| the face tensed
| лицо напряглось
|
| by many convulsion
| многими конвульсиями
|
| with slaughtering thoughts in her eyes
| с убойными мыслями в глазах
|
| and powerful wings in her back
| и мощные крылья за спиной
|
| snakes of the gorgon´s headress hiss and squirm
| змеи на головном уборе горгоны шипят и извиваются
|
| cause perseus is slowly approaching his prey
| потому что Персей медленно приближается к своей добыче
|
| bacame an invisible vengeful thanks to olympian atributes
| стал невидимым мстителем благодаря олимпийским атрибутам
|
| the destiny accomplish gorgon beheaded
| судьба свершит обезглавленную горгону
|
| perseus runs away by the sky thanks to hermes´s skoes
| Персей убегает по небу благодаря скаям Гермеса
|
| provided by the gorgoneion
| предоставлено горгонионом
|
| after a long road by the sky
| после долгой дороги по небу
|
| polydectes kingdom arises
| возникает царство полидектов
|
| time has come to kill this too ambitious king
| пришло время убить этого слишком амбициозного короля
|
| and return the reptilian trophy to her creator
| и вернуть рептильный трофей ее создателю
|
| brave perseus!
| храбрый Персей!
|
| finally you have succeeded!
| наконец у вас получилось!
|
| now the gorgon scalp with decorate the egide
| теперь скальп горгоны с украшением эгиде
|
| my eaithful aspis…(athena to perseus) | мой верный аспис… (Афина Персею) |