| Universe and cosmos equilibrium imperiled
| Равновесие Вселенной и космоса под угрозой
|
| By a conspiracy sculpted in the walls of tartar
| По заговору, вылепленному в стенах тартара
|
| Congregation of trustless sons tamed for vengeance
| Конгрегация ненадежных сыновей, прирученных для мести
|
| …Apothesis of a world aflame
| … Апофеоз пламенного мира
|
| «Listen to me tarnished brothers
| «Послушайте меня запятнанные братья
|
| Time has come to punish father’s treason
| Пришло время наказать за измену отца
|
| Atropos has finally severed fateyarn
| Атропос наконец-то разорвал судьбу
|
| A colossal strife has begun»
| Началась колоссальная борьба»
|
| «Oh, mighty brother, guide my hate
| «О, могучий брат, направь мою ненависть
|
| And to the elysian fields
| И на Елисейские поля
|
| We’ll walk to the victory»
| Мы пойдем к победе»
|
| «I knelt down to your majesty
| «Я преклонил колени перед вашим величеством
|
| Accept my strength, accept my fury»
| Прими мою силу, прими мою ярость»
|
| Vomited descendants from a divine gastric abyss
| Извергнутые потомки из божественной желудочной бездны
|
| Gathered against their «beloved» father
| Собрались против «любимого» отца
|
| No one knows the terror of the titan’s awakening
| Никто не знает ужас пробуждения титана
|
| …A world shattered as never
| …Мир рухнул как никогда
|
| A mythological bloodbath
| Мифологическая кровавая баня
|
| A struggle for vengeance
| Борьба за месть
|
| A vacant throne for ten years
| Пустой трон на десять лет
|
| A colossal titan strife
| Колоссальная битва титанов
|
| Somptuous starlight nightsky rises for aeons
| Роскошный звездный свет ночного неба поднимается на века
|
| Majestic lightnings from a jupiterian wrath
| Величественные молнии от гнева Юпитера
|
| Commander of the fearsome brawler’s legions
| Командир легионов грозных бойцов
|
| Leader of a strange and powerful armada
| Лидер странной и могущественной армады
|
| Gods of war, war of gods
| Боги войны, война богов
|
| …Paroxysm of an extreme conflict
| …Пароксизм экстремального конфликта
|
| «Plotter of sons, taste my parriscythe…»
| «Заговорщик сыновей, вкуси мою паррискосу…»
|
| «Oh, Kronos, reprisals deserve my mercy»
| «О, Кронос, расправы заслуживают моей милости»
|
| «Cyclops, giants, hecatonchirs, hear my call
| «Циклопы, великаны, гекатонхеры, услышьте мой зов
|
| And from your jail I summon thee…»
| И из тюрьмы твоей я вызываю тебя…»
|
| On mountains, in the sky, on islands
| В горах, в небе, на островах
|
| Trident… helmet…thunder
| Трезубец… шлем… гром
|
| This fantastic scuffle lasted ten years
| Эта фантастическая потасовка длилась десять лет
|
| …Equilibrium fallen | … Равновесие нарушено |