Перевод текста песни Wir Leben Noch - Klaus Hoffmann

Wir Leben Noch - Klaus Hoffmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir Leben Noch , исполнителя -Klaus Hoffmann
Песня из альбома: Klaus Hoffmann Live '93
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany, Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Wir Leben Noch (оригинал)Wir Leben Noch (перевод)
Weiß nicht, warum heut Nacht der Regen Не знаю, почему сегодня дождь
Überall auf meinen Wegen Везде на моем пути
Die Straße und die Dunkelheit erhellt Улица и тьма осветились
Weiß nicht, warum hinter den Gardinen Не знаю, почему за кулисами
Die mir sonst verschlossen schienen Который иначе казался мне закрытым
Ein unbekanntes Lächeln so gefällt Неизвестная улыбка так радует
Warum grad’der, so nah und fremd Почему только один, такой близкий и странный
Der mich doch selbst nicht kennt Кто даже не знает меня
Begrüßt, mit offnen Händen Встречают с распростертыми объятиями
Als könnte man uns Brüder nennen Как будто нас можно назвать братьями
Solange sich der Wind noch dreht Пока ветер продолжает вращаться
Solang' er über Grenzen geht Пока он пересекает границы
Wir leben noch мы все еще живы
Ist das nicht wunderbar Разве это не чудесно
Wir leben noch мы все еще живы
Dieses Jahr Этот год
Nächstes Jahr В следующем году
Solange sich der Wind noch dreht Пока ветер продолжает вращаться
Solang' er über Grenzen geht Пока он пересекает границы
Wir leben noch мы все еще живы
Ist das nicht wunderbar Разве это не чудесно
Wir leben noch мы все еще живы
Dieses Jahr Этот год
Nächstes Jahr В следующем году
Noch Все еще
Wir sehn die Kinder unsrer Kriege Мы видим детей наших войн
Sehn das Lachen ihrer Sieger Смотрите смех их победителей
Sehn den Feuerstoß, den Tod im Augenblick Увидеть вспышку огня, смерть в мгновение ока
Im Fernsehn ist es zu ertragen Это терпимо на телевидении
Es bleiben ein paar offne Fragen Осталось несколько вопросов без ответа
Der Puls geht schneller Пульс учащается
Doch wir werden nicht verrückt Но мы не сходим с ума
Trotz Not und Leid Несмотря на трудности и страдания
Trotz Bitterkeit Несмотря на горечь
Und trotz Ergebenheit И несмотря на преданность
Obwohl wir selten Flagge zeigen Хотя мы редко поднимаем флаг
Plötzlich ein Schrei Внезапно крик
Als war da nie ein Schweigen Как будто никогда не было тишины
Solange sich der Wind noch dreht Пока ветер продолжает вращаться
Solang' er über Grenzen geht Пока он пересекает границы
Wir leben noch мы все еще живы
Ist das nicht wunderbar Разве это не чудесно
Wir leben noch мы все еще живы
Dieses Jahr Этот год
Nächstes Jahr В следующем году
Solange sich der Wind noch dreht Пока ветер продолжает вращаться
Solang' er über Grenzen geht Пока он пересекает границы
Wir leben noch мы все еще живы
Ist das nicht wunderbar Разве это не чудесно
Wir leben noch мы все еще живы
Dieses Jahr Этот год
Nächstes JahrВ следующем году
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: