| Weiß nicht, warum heut Nacht der Regen
| Не знаю, почему сегодня дождь
|
| Überall auf meinen Wegen
| Везде на моем пути
|
| Die Straße und die Dunkelheit erhellt
| Улица и тьма осветились
|
| Weiß nicht, warum hinter den Gardinen
| Не знаю, почему за кулисами
|
| Die mir sonst verschlossen schienen
| Который иначе казался мне закрытым
|
| Ein unbekanntes Lächeln so gefällt
| Неизвестная улыбка так радует
|
| Warum grad’der, so nah und fremd
| Почему только один, такой близкий и странный
|
| Der mich doch selbst nicht kennt
| Кто даже не знает меня
|
| Begrüßt, mit offnen Händen
| Встречают с распростертыми объятиями
|
| Als könnte man uns Brüder nennen
| Как будто нас можно назвать братьями
|
| Solange sich der Wind noch dreht
| Пока ветер продолжает вращаться
|
| Solang' er über Grenzen geht
| Пока он пересекает границы
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Ist das nicht wunderbar
| Разве это не чудесно
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Dieses Jahr
| Этот год
|
| Nächstes Jahr
| В следующем году
|
| Solange sich der Wind noch dreht
| Пока ветер продолжает вращаться
|
| Solang' er über Grenzen geht
| Пока он пересекает границы
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Ist das nicht wunderbar
| Разве это не чудесно
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Dieses Jahr
| Этот год
|
| Nächstes Jahr
| В следующем году
|
| Noch
| Все еще
|
| Wir sehn die Kinder unsrer Kriege
| Мы видим детей наших войн
|
| Sehn das Lachen ihrer Sieger
| Смотрите смех их победителей
|
| Sehn den Feuerstoß, den Tod im Augenblick
| Увидеть вспышку огня, смерть в мгновение ока
|
| Im Fernsehn ist es zu ertragen
| Это терпимо на телевидении
|
| Es bleiben ein paar offne Fragen
| Осталось несколько вопросов без ответа
|
| Der Puls geht schneller
| Пульс учащается
|
| Doch wir werden nicht verrückt
| Но мы не сходим с ума
|
| Trotz Not und Leid
| Несмотря на трудности и страдания
|
| Trotz Bitterkeit
| Несмотря на горечь
|
| Und trotz Ergebenheit
| И несмотря на преданность
|
| Obwohl wir selten Flagge zeigen
| Хотя мы редко поднимаем флаг
|
| Plötzlich ein Schrei
| Внезапно крик
|
| Als war da nie ein Schweigen
| Как будто никогда не было тишины
|
| Solange sich der Wind noch dreht
| Пока ветер продолжает вращаться
|
| Solang' er über Grenzen geht
| Пока он пересекает границы
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Ist das nicht wunderbar
| Разве это не чудесно
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Dieses Jahr
| Этот год
|
| Nächstes Jahr
| В следующем году
|
| Solange sich der Wind noch dreht
| Пока ветер продолжает вращаться
|
| Solang' er über Grenzen geht
| Пока он пересекает границы
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Ist das nicht wunderbar
| Разве это не чудесно
|
| Wir leben noch
| мы все еще живы
|
| Dieses Jahr
| Этот год
|
| Nächstes Jahr | В следующем году |