| Bist wieder auf der Straße
| Ты снова в пути
|
| Bist wieder mitten drin
| Ты снова в середине
|
| Ein Nichts in grauer Masse
| Ничто в серой массе
|
| Da wolltest du doch hin
| Вот куда ты хотел пойти
|
| Wolltest dich nur spüren
| Просто хотел почувствовать тебя
|
| Und dachtest dort im Dreck
| И мысли там в грязи
|
| Kann man sich noch berühren
| Можно еще потрогать?
|
| Alles andre hat kein Zweck
| Все остальное бесполезно
|
| Und geisterst wie dein Schatten
| И преследуй, как твоя тень
|
| Bist immer unterwegs
| Ты всегда в пути
|
| Spuckst auf all die Satten
| Плевать на всех сытых
|
| Und kratzt und beißt und schlägst
| И царапать, и кусать, и бить
|
| Schreist nach deinen Engeln
| Взывает к своим ангелам
|
| Dich ließen dich allein
| оставил тебя в покое
|
| Allein mit all den Mängeln
| Наедине со всеми недостатками
|
| Fällst du und sinkst ein
| Вы падаете и погружаетесь
|
| Wie ein Stein
| Как камень
|
| Du fühlst dich wie ein Stein
| Вы чувствуете себя камнем
|
| Schmeißt Fenster und trittst Türen
| Бросьте окна и выбейте двери
|
| Und sogar Mauern ein
| И даже стены
|
| Wie ein Stein
| Как камень
|
| Du fühlst dich wie ein Stein
| Вы чувствуете себя камнем
|
| Und dabei wolltest du nur
| А ты только хотел
|
| Nur noch Brücke sein
| Просто будь мостом
|
| Und du beginnst zu hassen
| И ты начинаешь ненавидеть
|
| Was du nicht lieben kannst
| Что ты не можешь любить
|
| Und kannst es nicht verlassen
| И не могу оставить это
|
| Was du nicht begreifen kannst
| Что вы не можете понять
|
| Und starrst in die Gesichter
| И смотреть в их лица
|
| Gesichter hart wie Stein
| Лицо твердое, как камень
|
| Ja lieber willst du sterben
| Да, ты лучше умрешь
|
| Als so wie die zu sein
| Чем быть похожими на них
|
| Und lieber baust du Mauern
| И вы предпочитаете строить стены
|
| Und einen großen Zaun
| И большой забор
|
| Und wirst nie mehr, nie mehr
| И ты никогда, никогда больше не будешь
|
| In fremde Herzen schaun
| Загляни в сердца других людей
|
| Lieber gehst du unter
| Вы бы предпочли пойти под
|
| Unter wie ein Stein
| Под камнем
|
| Als so nochmal zu lieben
| Чем любить снова
|
| Als so wie die zu sein
| Чем быть похожими на них
|
| Wie ein Stein
| Как камень
|
| Du fühlst dich wie ein Stein
| Вы чувствуете себя камнем
|
| Schmeißt Fenster und trittst Türen
| Бросьте окна и выбейте двери
|
| Und sogar Mauern ein
| И даже стены
|
| Wie ein Stein
| Как камень
|
| Du fühlst dich wie ein Stein
| Вы чувствуете себя камнем
|
| Und dabei wolltest du nur
| А ты только хотел
|
| Nur noch Brücke sein
| Просто будь мостом
|
| Wie ein Stein
| Как камень
|
| Du fühlst dich wie ein Stein
| Вы чувствуете себя камнем
|
| Schmeißt Fenster und trittst Türen
| Бросьте окна и выбейте двери
|
| Und sogar Mauern ein
| И даже стены
|
| Wie ein Stein
| Как камень
|
| Du fühlst dich wie ein Stein
| Вы чувствуете себя камнем
|
| Und dabei wolltest du nur
| А ты только хотел
|
| Nur noch Brücke sein | Просто будь мостом |