| Jeder will ein Stück vom Kuchen
| Каждый хочет кусок пирога
|
| Ein dickes Stück vom grossen Glück
| Большой кусок большой удачи
|
| Jeder will mal bis zum Horizont
| Все хотят увидеть горизонт
|
| Wer bleibt schon gern zurück
| Кто любит оставаться позади?
|
| Jeder will die erste Reihe
| Все хотят первый ряд
|
| Jeder will den letzten Tanz
| Все хотят последний танец
|
| Das Leben ist 'ne Tombola
| Жизнь - это розыгрыш
|
| Nur wer siegt, hat seine Chance
| Шанс есть только у победивших
|
| Und auf dem Weg nach oben
| И на пути вверх
|
| Da langt man schon mal hin
| Вы можете добраться туда
|
| Da begegnen Dir die anderen
| Вот где вы встречаете других
|
| Die längst gefallen sind
| которые давно упали
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Keiner will verlieren
| Никто не хочет проигрывать
|
| Gewinner stehen vorn
| Победители на первом месте
|
| Lieber reich und himmelwärts
| Лучше богатый и небесный
|
| Als in der Hölle schmorn
| Чем гореть в аду
|
| Das Paradies ist teuer
| Рай дорогой
|
| Das Paradies hat seinen Preis
| Рай имеет свою цену
|
| Wer da nicht was riskiert
| Кто не рискует чем-то там
|
| Wird übersehn, wie jeder weiß
| Пропущенный, как все знают
|
| Und die andern ohne Namen
| И другие без имен
|
| Die auf dem Seil dort, ohne Netz
| Те, что на веревке там, без сетки
|
| Für die bleiben die Türen zu
| Двери остаются закрытыми для них
|
| Die besten Plätze sind besetzt
| Лучшие места заняты
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Die Armut schneidet Fratzen
| Бедность корчит рожи
|
| Sie trägt kein schönes Kleid
| Она не носит красивое платье
|
| Wer hat noch Mut da weich zu sein
| У кого еще есть мужество быть мягким
|
| In dieser Eisenzeit
| В этом железном веке
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer stehtf ür den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf
| Кто заступается за другого
|
| Wer steht für den anderen auf | Кто заступается за другого |