| Offenes Herz, barfuß gedacht
| Открытое сердце, думая босиком
|
| Bist ohne Waffen, bist ohne Macht
| Ты без оружия, ты без силы
|
| Wolltest die Wahrheit, wolltest sie ganz
| Хотел правды, хотел всего
|
| Ein bisschen Leben, ein bisschen mit Glanz
| Немного жизни, немного блеска
|
| Jetzt stehst du im Regen, weißt nicht wohin
| Теперь ты стоишь под дождем, не знаешь, куда идти
|
| Weißt nicht nach vorn, weißt nicht zurück
| Не знаю вперед, не знаю назад
|
| War das nun alles, war das das Glück
| Если это было все, то это было счастье
|
| Wie sagte die Frau doch, wie war das noch mal
| Как сказала женщина, как это было снова
|
| Wer nur verliert, der hat keine Wahl
| Если ты просто проиграешь, у тебя нет выбора
|
| Du hast sie verlacht, das ist gar nicht wahr
| Ты смеялся над ней, это совсем не так
|
| Siegersein
| быть победителем
|
| Einmal Siegersein
| Стань победителем один раз
|
| Da muss doch noch ein Platz für dich
| Там все еще должно быть место для вас
|
| An der Sonne sein
| быть на солнце
|
| Siegersein
| быть победителем
|
| Einmal Siegersein
| Стань победителем один раз
|
| Wer so oft verloren hat
| Кто столько раз проигрывал
|
| Wird einmal Sieger sein
| Будет победителем
|
| Offenes Herz, barfuß gedacht
| Открытое сердце, думая босиком
|
| Bist ohne Waffen, bist ohne Macht
| Ты без оружия, ты без силы
|
| Willst dich vermauern, wirst so zu Stein
| Если вы хотите замуровать себя, вы становитесь камнем
|
| Wirst dann ein Stein unter Steinen sein
| Тогда ты будешь камнем среди камней
|
| Offenes Herz, schließ dich nicht ein
| Открой сердце, не запирайся
|
| Wirst so erhärten, wirst so zu Eis
| Так затвердеть, так стать льдом
|
| Wo steht das geschrieben, ist das der Preis
| Где это написано, это цена
|
| Für all die Kraft, für all die Qual
| За всю силу, за всю агонию
|
| Für all die Tränen in diesem Jammertal
| За все слезы в этой юдоли слез
|
| Bleib offenes Herz, wirst Sieger sein | Держи открытое сердце, ты будешь победителем |