| Ohne Dich (оригинал) | без тебя (перевод) |
|---|---|
| Wär' ich ein Schiff am Horizont | Если бы я был кораблем на горизонте |
| Ohne dich | Без тебя |
| Niemals die Sonne nur der Mond | Никогда солнце только луна |
| Ohne dich | Без тебя |
| Würd ich mit Wind und Wellen gehen | Я бы пошел с ветром и волнами |
| Ohne dich | Без тебя |
| Wär; | мы; |
| ich immer auf See | я всегда в море |
| Ohne dich | Без тебя |
| Würde ich nie in Städte gehen | Я бы никогда не поехал в города |
| Würd' mich unter Tage schlagen | избил бы меня под землей |
| Würde nie die Sonne sehen | Никогда не увидит солнца |
| Ohne dich | Без тебя |
| Wäre die Zärtlichkeit mein Feind | Если бы нежность была моим врагом |
| Ohne dich | Без тебя |
| Wär' ich immer auf See | Если бы я всегда был в море |
| Ohne dich | Без тебя |
| Ich weiß nicht was ich wär | Я не знаю, кем бы я был |
| Ein Händler ein Legionär | Торговец легионер |
| Sprachlos, stumm, verlor'n | Безмолвный, немой, потерянный |
| In meiner Näh' | около меня |
| Ohne dich | Без тебя |
| Läg auf meinem Herzen Schnee | В моем сердце снег |
| Tät die Liebe sogar weh | Любовь даже причиняет боль? |
| Wär ich immer auf See | Если бы я всегда был в море |
