| Ohne sie gäb's keine Heiterkeit
| Без нее не было бы бодрости
|
| Keine Tränen, keine Zärtlichkeit
| Ни слёз, ни нежности
|
| Ohne Sie wäre kein Kuß
| Без тебя не было бы поцелуя
|
| Kein liebes Wort, nach einem Streit
| Не доброе слово после ссоры
|
| Ohne sie wäre das Glück nur halb
| Без нее счастье было бы только наполовину
|
| Ohne sie bleiben die Herzen kalt
| Без них сердца остаются холодными
|
| Ohne sie wäre kein Liebesbrief
| Без нее не было бы любовного письма
|
| Nach Kummer und nach Leid
| После печали и после страданий
|
| Kein Leben ohne Sterben
| Нет жизни без смерти
|
| Keine Liebe ohne Tod
| Нет любви без смерти
|
| Wo Licht ist fallen lange Schatten
| Там, где есть свет, падают длинные тени
|
| Das Böse macht sie gut
| Зло делает их хорошими
|
| Ich habe keine Angst vor ihr
| я не боюсь ее
|
| Keine Angst vor ihr
| Не бойся ее
|
| Nein, im Gegenteil
| Нет, наоборот
|
| Sie macht mich heil
| Она исцеляет меня
|
| Ich liebe die Nacht
| я люблю ночь
|
| Ich habe keine Angst vor ihr
| я не боюсь ее
|
| Wenn das Dunkle erwacht
| Когда темнота пробуждается
|
| Das Verbotene lacht
| Запретный смех
|
| Ich liebe die Nacht
| я люблю ночь
|
| Ohne sie wäre kein Morgen da
| Без нее не было бы завтра
|
| Ohne sie kein Schlaf, kein neuer Tag
| Без нее ни сна, ни нового дня
|
| Keine Hoffnung, keine Demut
| Нет надежды, нет смирения
|
| Keine Angst und auch kein Trost
| Без страха и без утешения
|
| Nur durch sie liegen Verliebte wach
| Только через них влюбленные не спят
|
| Nur durch sie werden auch Priester schwach
| Только из-за них священники становятся слабыми
|
| Ziehen die Mörder, Diebe, schwarze Katzen
| Перетащите убийц, воров, черных кошек
|
| Das große Los | Большой приз |