Перевод текста песни Estaminet - Klaus Hoffmann

Estaminet - Klaus Hoffmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estaminet, исполнителя - Klaus Hoffmann. Песня из альбома Klaus Hoffmann Live '93, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, Virgin
Язык песни: Немецкий

Estaminet

(оригинал)
Die Nacht verschenkt ihr graues Band
Zu früh ersteigt die Silberwand
Wenn kühl der Morgen aufgewacht
Noch ist sie still, die Stadt
Nur in der Gosse regt sich schon
Ein kleiner mieser Kammerton
'ne halbwegs weiße Taube singt
Von 'nem besseren Land
Und auf dem breiten Boulevard
Wo gestern noch Gelächter war
Sind alle Stühle hochgeklappt
Ja, sie ist still, die Stadt
Und durch den Nebel, der zerbricht
Siehst du ganz fern das Licht
Gesichter Staub am Horizont
Die Karawane kommt
Estaminet, Estaminet
Alte Kneipe, tuts auch weh
Ich werde gehn
Werde gehn
Die Stadt macht ihre Fenster auf
Hängt großkarierte Bettten raus
Nach einer heißen lauen Nacht
Ist sie jetzt aufgewacht
Und dort im Hausflur steht versteckt
Der Junge, wartet auf den Treck
Denn alles, was hier dampft und kriecht
Das hält ihn nicht
Er steht und friert und starrt gebannt
Hält sein Gepäck fest in der Hand
Er hat sie oft im Traum gesehn
Wie sie nach Süden ziehn
Und mit Gesang und Schellenklang
Hört er sie aus der Vorstadt nahn
Ein Mädchen führt die Vielen an —
Die Karawane kommt
Junge, nimm dein letztes Geld
Und schmeiß dich in die große Welt
Soviel gibts, was du lernen mußt
Im Überfluß
Schnür dir dein Bündel ruhig gut
Laß dir’s nicht nehmen, du brauchst Mut
Für diesen Trip aus eigner Hand
Ins fremde Land
Und sie reden von Angst und Flucht
Die haben niemals was gesucht
Was sie so traurig stimmt
Ist, daß sie so mutlos sind
Und lerne viel im anderen Land
Komm zurück, geh uns zur Hand
Hier gibts noch viel, so viel zu tun

Погребок

(перевод)
Ночь отдает свою серую полосу
Серебряная стена поднимается слишком рано
Когда проснулось холодное утро
В городе по-прежнему тихо
Только в канаве уже шевелится
Немного паршивая концертная подача
На полпути белый голубь поет
Из лучшей страны
И на широком бульваре
Где вчера еще был смех
Все стулья сложены?
Да, город молчит
И сквозь туман, что ломается
Ты видишь свет вдали?
Сталкивается с пылью на горизонте
Караван идет
Эстаминет, Эстаминет
Старый бар, это тоже больно
я пойду
Пойду
Город открывает окна
Развешивает большие клетчатые кровати
После жаркой ароматной ночи
Она проснулась сейчас?
А там в коридоре написано скрыто
Мальчик, ожидающий похода
За все, что парит и ползет здесь
Это не останавливает его
Он стоит и замирает и смотрит завороженно
Крепко держит свой багаж в руке
Он часто видел ее во сне
Когда они идут на юг
И с песней и колокольчиками
Он слышит, как они приближаются из пригорода
Девушка ведет толпу —
Караван идет
Мальчик, возьми свои последние деньги
И броситься в большой мир
Тебе так многому нужно научиться
Изобилие
Плотно завяжите свой узел
Не позволяй этому забрать тебя, тебе нужна смелость
Для этой поездки из моей собственной руки
В чужую страну
И они говорят о страхе и бегстве
Они никогда ничего не искали
Что делает ее такой грустной
Это они такие унылые
И многому научиться в другой стране
Вернись, дай нам руку
Здесь еще так много нужно сделать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen 1989
Der Boxer 1989
Hanna 1989
Eine Schönheit Ist Sie Nicht 1989
Derselbe Mond Über Berlin 1989
Wenn Ich Sing 1989
Marieke 1996
Ich Bin Zu Müde Um Höflich Zu Sein 1989
Jedes Kind braucht einen Engel 2012
Wie Tanzt Man Paso Doble 1989
Total Verrückt 1989
Ich Gehe In Ein Anderes Blau 2002
Salambo 1989
Amsterdam 1996
Die Leute Sagen 2002
Sie Schweigen Nicht Mehr 2002
Um Zu Werden Was Du Bist 2002
Stein Auf Stein 2002
Zeit Zu Leben 2002
Flügel (Wunderbarer Morgen) 2002

Тексты песен исполнителя: Klaus Hoffmann