| Mit den Füßen im Fluß
| С вашими ногами в реке
|
| Bei Tagesanbruch
| На рассвете
|
| Mit einem großen Mut im Herzen
| С большим мужеством в сердце
|
| Mit der allerersten Flut
| С самым первым приливом
|
| Wirst du sehen, was für dich sonst
| Вы увидите, что еще для вас
|
| Nicht sichtbar war
| не было видно
|
| Im Licht, das tief in dir verborgen war
| В свете, который был скрыт глубоко внутри тебя
|
| Sagte der Vater zum Sohn
| Сказал отец сыну
|
| Da ist ein Strom
| Есть поток
|
| Und die, die mit dir gehen
| И те, кто идут с тобой
|
| Die Gesichter, die du triffst
| Лица, которые вы встречаете
|
| Es ist nicht einfach einzusehen
| Это нелегко увидеть
|
| Was an denen wahrhaft ist
| Что в них настоящего
|
| Der eine gibt sich ehrlich, ein andrer kollossal
| Один честный, другой колоссальный
|
| Für manchen ist der Weg nur ein Jammertal
| Для кого-то путь лишь юдоль слёз
|
| Wie wir doch ähnlich sind
| Как мы похожи
|
| Da ist ein Strom
| Есть поток
|
| Der wird niemals enden
| Это никогда не закончится
|
| Den grenzt man vielleicht ein
| Вы можете сузить его
|
| Gelenkt von tausend Händen
| Руководствуясь тысячей рук
|
| Kann er auch Rinnsal sein
| Может это тоже струйка
|
| Doch staut man ihn, reißt er die Dämme ein
| Но если вы запрудите его, он разрушит плотины
|
| Der läßt sich niemals halten
| Его никогда не остановить
|
| Und nur auf Zeit verwalten
| И успевай только вовремя
|
| Mit den Füßen im Fluß
| С вашими ногами в реке
|
| Bei Tagesanbruch
| На рассвете
|
| Wirst du mit denen gehen
| ты пойдешь с ними
|
| Für allesamt die gleiche Flut
| Для всех один и тот же прилив
|
| Doch es gibt einige, die wollen gleicher sein
| Но есть те, кто хочет быть более равным
|
| Hüte dich vor denen, die mauern Leben ein
| Остерегайтесь тех, кто замуровывает жизнь в
|
| Schau ihnen in die Augen Sohn
| Посмотри им в глаза, сын
|
| Da ist ein Strom
| Есть поток
|
| Der wird niemals enden
| Это никогда не закончится
|
| Den grenzt man vielleicht ein
| Вы можете сузить его
|
| Gelenkt von tausend Händen
| Руководствуясь тысячей рук
|
| Kann er gewaltig sein
| Может он огромный?
|
| Doch staut man ihn, reißt er ganze Länder ein
| Но если его запрудить, он разрушит целые страны
|
| Der läßt sich niemals halten
| Его никогда не остановить
|
| Und nur auf Zeit verwalten
| И успевай только вовремя
|
| Mit den Füßen im Fluß
| С вашими ногами в реке
|
| Bei Tagesanbruch
| На рассвете
|
| Mit einem großen Mut im Herzen
| С большим мужеством в сердце
|
| Mit der allerersten Flut
| С самым первым приливом
|
| Siehst du, was für dich sonst nicht sichtbar war
| Видите ли вы то, что иначе не было бы видно вам?
|
| Im Licht, das tief in dir verborgen war
| В свете, который был скрыт глубоко внутри тебя
|
| Sagte der Vater zum Sohn da ist ein Strom | Сказал отец сыну есть река |