Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bäng Bäng , исполнителя - Klaus Hoffmann. Дата выпуска: 09.02.2012
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bäng Bäng , исполнителя - Klaus Hoffmann. Bäng Bäng(оригинал) |
| Mit sechzehn haben sie mir beigebracht |
| Wie man abtaucht, wie man jagt |
| So zwischen den Blicken, wie man richtig parkt |
| Noch heute mach ich’s so, bin perfekt, hab 'nen Stein im Gesicht |
| Mich bekommt keiner, ich find mich selber nicht |
| Rote Ampeln, U-Bahn-Schächte, Rattenrennen, Nacht und Tag |
| Bin Jäger und Gejagter, weiß nicht, warum ich das noch mag |
| Morgens, da geht’s noch, die Stadt ist grad erwacht |
| Da sind die Leute noch ruhig, bisschen verhangen von der Nacht |
| Man gibt sich freundlich, hält den Kopf leicht gesenkt |
| Noch keine Gefahr, guckst du richtig, wenn du lenkst |
| Doch schon mittags fackeln sie mit bösen Worten rum |
| Bleib ruhig, Kumpel, kein Problem, der Sandmann geht um |
| Bäng bäng |
| Berlin Mitte, Mittwoch oder Donnerstag, weiß nicht genau |
| Spielt auch keine Rolle, es zählt nicht, der Himmel ist blau |
| Karstadt ist pleite wie mein Herz, bleib nicht stehen |
| Schneller, höher, weiter, kann kein Ende sehen |
| Die Kinder tragen Knarren wie Lakritze mit sich rum |
| Nur ruhig Kumpel, dann gibt’s kein Problem, der Sandmann geht um |
| Bäng bäng |
| Und vom Himmel fallen die Engel scharenweise in die Nacht |
| Sie wollen uns was sagen, hat ihnen irgendwer ein Licht gemacht |
| Mein Herz ist ein Tresor, den gebe ich nicht freiwillig her |
| Schauen, ich würde gerne mal schauen |
| Ich weiß den Code aber nicht mehr |
| Musik und Text: Klaus Hoffmann |
Бэнг Бэнг(перевод) |
| Они научили меня, когда мне было шестнадцать |
| Как нырять, как охотиться |
| Итак, между взглядами, как правильно парковаться |
| Я все еще делаю это сегодня, я идеален, у меня камень на лице |
| Меня никто не понимает, я не могу найти себя |
| Красные огни, туннели метро, крысиные бега, день и ночь |
| Я охотник и добыча, не знаю, почему мне это до сих пор нравится. |
| Утром еще ок, город только проснулся |
| Народ там еще тихий, к ночи немного пасмурно |
| Вы дружелюбны, держите голову немного опущенной |
| Пока нет опасности, смотрите хорошенько, когда рулите |
| Но уже в полдень уже ругаются нехорошими словами |
| Сохраняй спокойствие, приятель, нет проблем, песчаный человек вот-вот |
| ПИФ-паф |
| Берлин Митте, среда или четверг, точно не знаю |
| Тоже не важно, не считается, небо голубое |
| Карштадт разбит, как мое сердце, не останавливайся |
| Быстрее, выше, дальше, не видно конца |
| Дети носят оружие, как солодку |
| Успокойся, приятель, тогда нет проблем, Песочный человек ходит |
| ПИФ-паф |
| И с неба ангелы падают толпами в ночь |
| Вы хотите нам что-то сказать, кто-то вас просветил |
| Мое сердце - сейф, я не отдам его добровольно |
| Смотри, я хотел бы взглянуть |
| Но я больше не знаю код |
| Музыка и слова: Клаус Хоффманн |
| Название | Год |
|---|---|
| Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen | 1989 |
| Der Boxer | 1989 |
| Hanna | 1989 |
| Eine Schönheit Ist Sie Nicht | 1989 |
| Derselbe Mond Über Berlin | 1989 |
| Wenn Ich Sing | 1989 |
| Marieke | 1996 |
| Ich Bin Zu Müde Um Höflich Zu Sein | 1989 |
| Jedes Kind braucht einen Engel | 2012 |
| Wie Tanzt Man Paso Doble | 1989 |
| Total Verrückt | 1989 |
| Ich Gehe In Ein Anderes Blau | 2002 |
| Salambo | 1989 |
| Amsterdam | 1996 |
| Die Leute Sagen | 2002 |
| Sie Schweigen Nicht Mehr | 2002 |
| Um Zu Werden Was Du Bist | 2002 |
| Stein Auf Stein | 2002 |
| Zeit Zu Leben | 2002 |
| Flügel (Wunderbarer Morgen) | 2002 |