| Mit sechzehn haben sie mir beigebracht
| Они научили меня, когда мне было шестнадцать
|
| Wie man abtaucht, wie man jagt
| Как нырять, как охотиться
|
| So zwischen den Blicken, wie man richtig parkt
| Итак, между взглядами, как правильно парковаться
|
| Noch heute mach ich’s so, bin perfekt, hab 'nen Stein im Gesicht
| Я все еще делаю это сегодня, я идеален, у меня камень на лице
|
| Mich bekommt keiner, ich find mich selber nicht
| Меня никто не понимает, я не могу найти себя
|
| Rote Ampeln, U-Bahn-Schächte, Rattenrennen, Nacht und Tag
| Красные огни, туннели метро, крысиные бега, день и ночь
|
| Bin Jäger und Gejagter, weiß nicht, warum ich das noch mag
| Я охотник и добыча, не знаю, почему мне это до сих пор нравится.
|
| Morgens, da geht’s noch, die Stadt ist grad erwacht
| Утром еще ок, город только проснулся
|
| Da sind die Leute noch ruhig, bisschen verhangen von der Nacht
| Народ там еще тихий, к ночи немного пасмурно
|
| Man gibt sich freundlich, hält den Kopf leicht gesenkt
| Вы дружелюбны, держите голову немного опущенной
|
| Noch keine Gefahr, guckst du richtig, wenn du lenkst
| Пока нет опасности, смотрите хорошенько, когда рулите
|
| Doch schon mittags fackeln sie mit bösen Worten rum
| Но уже в полдень уже ругаются нехорошими словами
|
| Bleib ruhig, Kumpel, kein Problem, der Sandmann geht um
| Сохраняй спокойствие, приятель, нет проблем, песчаный человек вот-вот
|
| Bäng bäng
| ПИФ-паф
|
| Berlin Mitte, Mittwoch oder Donnerstag, weiß nicht genau
| Берлин Митте, среда или четверг, точно не знаю
|
| Spielt auch keine Rolle, es zählt nicht, der Himmel ist blau
| Тоже не важно, не считается, небо голубое
|
| Karstadt ist pleite wie mein Herz, bleib nicht stehen
| Карштадт разбит, как мое сердце, не останавливайся
|
| Schneller, höher, weiter, kann kein Ende sehen
| Быстрее, выше, дальше, не видно конца
|
| Die Kinder tragen Knarren wie Lakritze mit sich rum
| Дети носят оружие, как солодку
|
| Nur ruhig Kumpel, dann gibt’s kein Problem, der Sandmann geht um
| Успокойся, приятель, тогда нет проблем, Песочный человек ходит
|
| Bäng bäng
| ПИФ-паф
|
| Und vom Himmel fallen die Engel scharenweise in die Nacht
| И с неба ангелы падают толпами в ночь
|
| Sie wollen uns was sagen, hat ihnen irgendwer ein Licht gemacht
| Вы хотите нам что-то сказать, кто-то вас просветил
|
| Mein Herz ist ein Tresor, den gebe ich nicht freiwillig her
| Мое сердце - сейф, я не отдам его добровольно
|
| Schauen, ich würde gerne mal schauen
| Смотри, я хотел бы взглянуть
|
| Ich weiß den Code aber nicht mehr
| Но я больше не знаю код
|
| Musik und Text: Klaus Hoffmann | Музыка и слова: Клаус Хоффманн |